Ich kann ganz ich selbst sein. Du hast ja keine Ahnung wie das ist. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر |
Sie haben keine Ahnung, wie man sich in diesem schäbigen, kleinen Zimmer fühlte. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كيف كان الوضع في هذه الغرفة الصغيرة القذرة. |
Ihr habt doch keine Ahnung, wie viel Verantwortung ich trage, damit ihr rumalbern könnt. | Open Subtitles | انتم الأثنين ليس لديكم ادنى فكرة كم من المسؤليه احمل انت تتبول فحسب |
Keine Ahnung, wie Paul es rausfand, Mama, aber er weiß es. | Open Subtitles | لا أعلم كيف اكتشف بول ذلك يا أمي ولكنه عرف |
So wie er aussieht, hat er keine Ahnung, wie nahe er dran war. | Open Subtitles | بالنظر إلى هيئته فإنّه لا يملك أدنى فكرة عن مدى قربه للخطر |
Wissen Sie, um ehrlich zu sein, ich mache dies nun schon sieben Jahre und habe keine Ahnung, wie die Zukunft aussehen wird. | TED | وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل. |
Und Sie haben keine Ahnung, wie er in die Innenstadt kam? | Open Subtitles | و ليس لديكم أي فكرة كيف وصل إلى وسط المدينة؟ |
Habt ihr eigentlich eine Ahnung, wie es ist, der Einzige ohne eine Freundin zu sein? | Open Subtitles | هل لديكم أي فكرة كيف يكون الحال أن أكون الوحيد بدون فتاة حميمة ؟ |
Wenn diese Mumie gefälscht ist, habe ich keine Ahnung, wie sie es gemacht haben. | Open Subtitles | إذا كان قد تم تركيب هذه المومياء, فليس لدي فكرة كيف فعلوا هذا. |
Sie haben ja keine Ahnung, wie das ist, wenn man zu sich selbst sagt, | Open Subtitles | لم لديكِ أي فكرة كيف كانت هذة اللحظة عندما تضطرين لأن تقولي لنفسك |
Du bist lebendes Plastik, aber nicht unsterblich. Ich habe keine Ahnung, wie lange du überstehst. | Open Subtitles | أنت كائن بلاستيكي حي لكنك لست خالدا ليست لدي فكرة كم من الوقت ستدوم |
Du hast keine Ahnung, wie sehr ich mir wünsche, es wäre gestern. | Open Subtitles | ليس لديك أي فكرة كم تمنيت لو أن اليوم هو أمس. |
Du hast ja keine Ahnung, wie sehr es Hauspreise runterdrückt, wenn man neben einer Mörderin wohnt. | Open Subtitles | جديا هل لديك أي فكرة كم ان العيش مقابل منزل قاتلة يؤثر على أسعار المنازل؟ |
Ich meine, keine Ahnung wie andere Paare das bewältigen und danach immer noch zusammen sind. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعلم كيف يمر الناس بهذه العملية ويتمكنون من البقاء معاً، لكن |
Meine Vorbehalte betreffen grundsätzlich das Moral Hazard Problem, und ich habe keine Ahnung, wie man Moral Hazard, den Interessenkonflikt, am besten verhindern kann. | TED | و تحفظاتي أساسا هي حول قضية الخطر الأخلاقي, و أنا لا أعلم كيف يمكننا تجنب الخطر الأخلاقي بأفضل شكل ممكن. |
Denn das tut es nicht. Wir haben keine Ahnung, wie es funktioniert. | TED | ليست كذلك وليس لدينا أدنى فكرة عن الآلية |
Haben Sie eine Ahnung, wie diese Woche für uns gewesen ist? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما مررنا به هذا الأسبوع ؟ |
Hast du eine Ahnung, wie lange ich verhandelt habe, dass ich sie überhaupt sehen darf, ohne Aufsicht in einem öffentlichen Raum? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى لقد استغرق مني وقت للتفاوض مجرد رؤيته غير خاضعة للرقابة في مكان عام؟ |
Haben Sie eine Ahnung, wie viele gute Menschen einen Schaden erleiden, | Open Subtitles | هل تملك اي فكره كم عدد الناس الجيدين الذين سيتأذون اذا ظهرت تلك الحسابات على الملاء؟ |
Sie haben keine Ahnung, wie viel es mir bedeutet, dass Sie sich in den letzten Wochen von mir haben helfen lassen. | Open Subtitles | أنت لا تدري كم يعني أن تثق بي وتتركني أساعدك هذه الأسابيع الماضية. |