| Bei guter Führung hat er noch zwei Jahre. | Open Subtitles | مع حسن السير والسلوك ، لديه عامين على الحكم الصادر بحقه |
| Wenn ich ihn anklage, macht das sieben Jahre, Bei guter Führung. | Open Subtitles | سبع سنوات مع حسن السير والسلوك إذا كنت ساتهمة |
| Bei guter Führung. Wie viele Jahre meines Strafurteils müsste ich letztendlich absitzen? | Open Subtitles | مع حسن السلوك إلى كم ستخفّض مدّتي؟ |
| Wenn man die letzten 1000 Patienten von beiden Krankenhäusern in jene Bei guter Gesundheit und solche bei schlechter Gesundheit einteilt, sieht die Sache ganz anders aus. | TED | وإذا قسمنا كل 1000 مريض إلى قسمين هؤلاء الذين وصلوا بصحة جيدة والذين وصلوا بصحة متدنية قد تختلف الصورة كثيراً |
| Hier ist der versteckte Faktor der relative Anteil von Patienten Bei guter oder schlechter Gesundheit. | TED | وهنا، العامل المندس هو العلاقة بين نسبة المرضى الذين وصلوا بصحة جيدة أو بصحة متدنية |
| Aber Bei guter Führung wird er am 16. März 2011 draußen sein. | Open Subtitles | لكن مع حسن السير و السلوك، سيخرج في السادس عشر من "مارس" لعام 2011 |
| Bei guter Führung sollte er in 10 Jahren wieder rauskommen. | Open Subtitles | مع حسن السلوك قد يعود في حوالي 10 سنوات |
| Sechs Bei guter Führung. | Open Subtitles | أو ستة مع حسن السير و السلوك |
| Ich bin überrascht, Sie hier zu sehen. Sie sind hoffentlich Bei guter Gesundheit! | Open Subtitles | من الغريب أن تكون هنا أثق بأنك بصحة جيدة |
| Erschien er Ihnen heute Morgen gesund und Bei guter Laune, Mr. Blunt? | Open Subtitles | هل بدا لك بصحة جيدة هذا الصباح يا سيد "بلانت"؟ |
| Unser Major scheint Bei guter Gesundheit zu sein. Außer der Teil, der tot ist. | Open Subtitles | يبدو أن الميجور كان بصحة جيدة - باستثناء انه ميت - |