"bei guter gesundheit" - Translation from German to Arabic

    • في صحة جيدة
        
    • بصحة جيدة
        
    Das hier ist eine Kryokonservations-Anlage. Hier liegen die Leichname der Ehefrau und Mutter des Kryonie-Pioniers Robert Ettinger, der hoffte, eines Tages in einem verlängerten Leben aufzuwachen, bei guter Gesundheit, mit Fortschritten in Wissenschaft und Technologie. Für den Preis von 35 tausend Dollar, für immer. TED هذه هي وحدة تجميد . وانها تحتوي على جثتي الزوجة والأم لرائد حفظ الموتى بالتجميد روبرت إيتنغر ، الذي كان يأمل في أن استيقظ يوما واحدا لحياة ممتدة ، في صحة جيدة ، مع التقدم في العلوم والتكنولوجيا. كل هذا لتكلفة قدرها ٣٥ ألف دولار ، للأبد.
    Das Kind ist bei guter Gesundheit. Open Subtitles ‫الطفل في صحة جيدة
    Ihre Majestät ist bei guter Gesundheit. Open Subtitles ‫صاحبة الجلالة في صحة جيدة
    Wenn man die letzten 1000 Patienten von beiden Krankenhäusern in jene bei guter Gesundheit und solche bei schlechter Gesundheit einteilt, sieht die Sache ganz anders aus. TED وإذا قسمنا كل 1000 مريض إلى قسمين هؤلاء الذين وصلوا بصحة جيدة والذين وصلوا بصحة متدنية قد تختلف الصورة كثيراً
    Ich bin überrascht, Sie hier zu sehen. Sie sind hoffentlich bei guter Gesundheit! Open Subtitles من الغريب أن تكون هنا أثق بأنك بصحة جيدة
    Unser Major scheint bei guter Gesundheit zu sein. Außer der Teil, der tot ist. Open Subtitles يبدو أن الميجور كان بصحة جيدة - باستثناء انه ميت -
    Ich hoffe, Ihre Familie ist bei guter Gesundheit, Miss Elizabeth? Open Subtitles (هارفي)، أيمكنك أن تحضر لي طبق السمك... أتمنى أن تكون عائلتك في صحة جيدة يا آنسة (إليزابيث)
    Wie Sie sehen können bin ich bei guter Gesundheit und meine Sehstärke ist 20/20, was wichtig ist, oder? Open Subtitles كما ترى, أنا بصحة جيدة و قياس نظري هو 20/20 وهو شيئ مهم, صحيح؟
    Nutze es bei guter Gesundheit. Open Subtitles إستخدمه بصحة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more