| Sie folgen doch nicht etwa blindlings einem Haufen rätselhafter Hinweise in ihren Tattoos? | Open Subtitles | إنتظر ، أنت لن تقوم بتتبع مجموعة من الألغاز بأوشامها بطريقة عمياء |
| Also wenn wir die Macht der Daten entschlüsseln, müssen wir nicht blindlings in Orwells Vorstellung einer totalitären Zukunft laufen, oder Huxleys Vorstellung von einer trivialen, oder eine furchtbare Mischung aus beidem. | TED | لذلك إذا أردنا أن نفتح قوة البيانات، ليس علينا الذهاب بطريقة عمياء إلى رؤية أورويل في المستقبل الشمولي أو رؤية هكسلي لعالم ساذج، أو خليط مروع بين الأثنين. |
| Ihre Augen, die Sie blindlings in die Irre führten, oder Ihr Körper, der Ihren Mitmenschen endloses Leid bereitet hat. | Open Subtitles | عينيك التي قادتك بصورة عمياء للضلال، أم جسدك، الذي سبب لمن حولك |
| Aber weil sie blindlings auf ihr Ende zumarschieren würden, heißt das dann, dass wir das ebenfalls müssen? | Open Subtitles | ولكن لأنهم سيسيرون عمياناً إلى نهايتهم هل ذلك يعني أننا يجب أن تكون كذلك أيضاً؟ |
| Wir marschieren da nicht blindlings rein. | Open Subtitles | انظر، نحن لا ذهب عمياناً |
| Ihre Augen, die Sie blindlings in die Irre führten, oder Ihr Körper, der Ihren Mitmenschen endloses Leid bereitet hat. | Open Subtitles | عينيك التي قادتك بصورة عمياء للضلال، أم جسدك، الذي سبب لمن حولك |
| Würde ein guter Sohn sich bei einer Scheidung blindlings auf die Seite seines Vaters stellen? | Open Subtitles | أراد الابن الصالح عمياء اتخاذ جانب والده في الطلاق؟ |
| Selbst mir traue nicht blindlings. | Open Subtitles | حتى إن كان أنا , لا تثق بى ثقة عمياء |
| Also, blindlings weitermachen? | Open Subtitles | ذلك يستمر بصورة عمياء, أذا؟ |
| Ja. blindlings. | Open Subtitles | بصورة عمياء, نعم |
| Und ich habe dir blindlings vertraut. | Open Subtitles | كنت عمياء عندما صدقتك |
| - Nicht blindlings. | Open Subtitles | - ليست ثقة عمياء. |
| -Eher blindlings ehrgeizig! | Open Subtitles | بل طموحة عمياء |