| Nun, ich bin nicht so eine Expertin wie du, aber ich habe dieses Stück in einer Galerie in einer der besseren Casinos in Vegas erworben. | Open Subtitles | الان انا لست خبيرا بالفن مثلك لكنني حصلت على هذه البدعة في معرض في أحد أفخر كازينوهات فيغاس |
| Sie arbeitet in einer Galerie in der Stadtmitte. | Open Subtitles | إنّها تعمل في معرض للوحات الفنيّة في وسط المدينة. |
| Dass meine Arbeiten eines Tages in einer Galerie hängen. | Open Subtitles | لربما تُعلَّق لوحاتى فى معرض ، يوماً ما |
| Er arbeitete in einem Museum oder einer Galerie. | Open Subtitles | إنه يعمل في متحف أو معرض قمت ببحث سريع |
| Hier ist das Stück in einer Galerie in New York, und das sind meine Eltern, die sich gerade das Werk anschauen. | TED | هذه هي اللوحة التي وضعت في صالة عرض في نيويورك؛ هؤلاء هم والديّ ينظرون إلى اللوحة. |
| Wir gehen zu einer Galerie, wir werden nicht heiraten. | Open Subtitles | سنذهب إلي معرض لن نتزوج |
| Okay, dann häng dein eigenes Zeug in einer Galerie auf. | Open Subtitles | حسنا، إذا، ضع أشياءك في معرض. |
| Stash kauft einen gestohlenen Gauguin, den ein paar Einbrecher einer Galerie in Oslo entwendeten. | Open Subtitles | (لذلك قام (ستاش) بالتقاط لوحة لـ (غوغان "مسروقة منسوخة من "معرض أوسلو من قبل اثنين من عتاة السرقة |
| Mom, du hast in einer Galerie gearbeitet. | Open Subtitles | امي ، لقد عملتي في معرض .. |
| Es war in einer Galerie... | Open Subtitles | التقينا في معرض و... |
| Sie arbeitet in einer Galerie in SoHo. Oh Gott! | Open Subtitles | أنها تعمل في معرض في (سوهو) |
| Normalerweise arbeitet man ja ganz abgeschieden und stellt dann in einer Galerie aus, aber hier wurde das Werk lebendig, und andere Künstler arbeiteten mit mir zusammen. | TED | تعلمون، غالبا ما تعمل في عزلة، من ثم تعرض عملك في صالة فنون، ولكن هنا، العمل كان ينهض حيا. وكان به عدد من الفنانين الآخرين يعملون معي. |