"gefoltert worden" - Translation from German to Arabic

    • عذب
        
    • تعرض للتعذيب
        
    • تم تعذيبه
        
    • معذّب
        
    Nach den Wunden zu urteilen, muss Booth stundenlang gefoltert worden sein, bevor er getötet wurde. Open Subtitles بالحكم على الجروح لابد أنه عذب لساعات قبل مقتله
    Als Gefangene sind Selmak und dein Vater Jacob wohl brutal gefoltert worden. Open Subtitles بمجرد القبض عليهم,سليماك ويعقوب-والدك-قد عذب تعذيبا وحشيا.
    Du bist gefoltert worden. Open Subtitles لقد ضرب و عذب
    Zeichen eines Kampfes. Sieht aus, als wäre er auch gefoltert worden. Open Subtitles توجد علامات للمُقاومة ، يبدو أنه تعرض للتعذيب أيضاً
    Er wird sagen, er sei gefoltert worden, wir leugnen es. Open Subtitles سيقول بأنه تعرض للتعذيب ونحن سننكر
    Er ist ziemlich gut verpackt, aber es sieht aus, als wäre er gefoltert worden. Open Subtitles لقد لفّوه بعناية شديدة لكن يبدو أنه تم تعذيبه.
    Er behauptete, gefoltert worden zu sein. Open Subtitles برواية السيّد (كيرشو) بالأحداث. ادعا أنه تم تعذيبه.
    Als Apophis zu uns kam, war er schon gefoltert worden. Open Subtitles عندما جاء أبوفيس إلينا، كان معذّب.
    Er war gefesselt und gefoltert worden. Open Subtitles الذي حمل، معذّب.
    Es sieht aus, als sei er gefoltert worden. Open Subtitles قالوا أنه تعرض للتعذيب
    Könnte er gefoltert worden sein? Open Subtitles -هل تم تعذيبه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more