"habe ich etwas" - Translation from German to Arabic

    • لدي شيء
        
    • هل فعلت شيئاً
        
    • لديّ شيء
        
    • قمت ببعض
        
    • فعلتُ شيئاً
        
    • هَلْ أقترفت
        
    • هل فاتني شيء
        
    • هل فعلت شئ
        
    • هل فعلت شيئا
        
    • هل قلت شيئاً
        
    • هل أقترفت
        
    • رأيت شيئا
        
    • قمتُ بشيء
        
    • قمت بشيء
        
    • أعتقد أن لدي ما
        
    Tatsächlich habe ich etwas für dich zum Unterschreiben. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    Okay, wenn er fertig ist, habe ich etwas über den Mondschein. Open Subtitles حسن، عندمـا ينتهي، لدي شيء لأقوله عن ضوء القمر.
    Guten Abend, Officer. habe ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles مساء الخير أيها الضابط هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    dann habe ich etwas interessantes für Sie. Open Subtitles لو رددتَ على مكالمتي ، أعتقد أني لديّ شيء يُهمّك
    Okay, ich weiß dass es nicht sehr viel ist, darum habe ich etwas nachgeforscht. Open Subtitles أجل، أعلم أنه ليس لدي معلومات كافية لهذا قمت ببعض البحث
    Diesmal habe ich etwas, das doppelt so erregend ist. Open Subtitles هذه المرة لدي شيء مثيرة مضاعف :
    Ja, es stimmt. Also habe ich etwas Besonderes für euch. Open Subtitles أجل، إنها كذلك لهذا لدي شيء خاص لكم
    habe ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    habe ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles هل فعلت شيئاً خاطئاً؟
    habe ich etwas falsch? Open Subtitles هل فعلت شيئاً خاطئاً ؟
    Ehrlich gesagt, habe ich etwas, dass Sie interessieren könnte. Open Subtitles في الحقيقة، لديّ شيء ربّما تكونون مهتمين به
    Zum ersten Mal in deinem Leben, habe ich etwas, das du willst. Open Subtitles لأول مرة في حياتي لديّ شيء تملكيه
    Während du unterwegs warst, habe ich etwas ausgegraben. Open Subtitles بينما كنت في الخارج، قمت ببعض البحث.
    - habe ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles هل فعلتُ شيئاً خاطئاً؟
    - habe ich etwas falsch gemacht? Open Subtitles هَلْ أقترفت خاطئاًً؟
    habe ich etwas verpasst? Open Subtitles هل فاتني شيء هنا ؟
    habe ich etwas Falsches getan? Open Subtitles هل فعلت شئ خاطئ ؟
    habe ich etwas Idiotisches getan? Open Subtitles هل فعلت شيئا أحمقا؟
    habe ich etwas Lustiges gesagt, George? Open Subtitles هل قلت شيئاً مُضحكاً يا جورج ؟
    habe ich etwas verbrochen? Open Subtitles هل أقترفت خطئاً؟
    Nun, in jenem Jahr habe ich etwas gesehen, das ich weder davor noch danach je wieder gesehen habe. Open Subtitles لقد رأيت شيئا تلك السنة لم ارى شيئا مثلها من قبل
    Vor langer Zeit habe ich etwas Grausames getan. Open Subtitles منذ زمن طويل, قمتُ بشيء فضيع...
    Doch dann habe ich etwas für die Wissenschaft Ungewöhnliches getan. TED ولكن بعد عدّة سنوات، قمت بشيء غير عادي في العلم.
    Im Hinterzimmer habe ich etwas, ganz nach Ihrem Geschmack. Open Subtitles أعتقد أن لدي ما سيروق لكم في الغرفة الخلفية. اتبعوني، من فضلكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more