- Mir geht's gut. Schämst dich wohl wegen der 71. | Open Subtitles | ــ أنا على مايرام ــ لم أكن أعرف أن النتيجة ستأثر عليك هكذا |
Mir geht's gut. Mir geht nur etwas im Kopf rum. | Open Subtitles | أنا على ما يُرام ، ماعدا أن شيئا يجول بخاطري |
Ich hab es versaut. Mir geht es gut. Alles klar. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام |
Ja, es ist nur für heute. Mir geht's gut. | Open Subtitles | أجل، اليوم وحسب، إنّي كما يرام. |
Mir geht's gut. Nur schwach. | Open Subtitles | إنّي كما يرام، إنّما ضعيفة فحسب. |
Mir geht es ausgezeichnet. | Open Subtitles | من قال أني لا أشعر بصحة جيدة؟ انا اشعر اني بخير جدا |
Mir geht es gut, aber darf ich euch daran erinnern, auf eine normale, nicht eingesperrte, Art und Weise, dass wir zu spät sind? | Open Subtitles | أنا على ما يُرام. لكن أيمكنني تذكيركما، وأنا في حالتي العادية, عندما لا أفقد الإحساس بمن حولي, أننا متأخرون؟ |
Mir geht's auch ohne das ganze blah-blah gut. Ich habe dieses Haus schon ein paar Mal gesehen. Ein paar Mal? | Open Subtitles | أنا على ما يرام بدون كل هذه الثرثرة فقد رأيت هذا المنزل بضع مرات |
Mir geht es besser als gut, ich fühle mich wie im siebten Himmel. Kommt schon. Wir machen eine kleine Spritztour! | Open Subtitles | أنا أفضل من ذلك ، أنا على قمة العالم ، هيّا ، سنذهب في رحلة |
Zum dritten Mal, Papa, Mir geht's gut. | Open Subtitles | إنها المرة الثالثة اليوم أبي أنا على مايرام |
Das ist... Das ist sehr nett von Ihnen. Danke, Mir geht es gut. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبيرٌ منكِ شكراً لكِ، أنا على ما يرام |
- Hey. Mir geht's gut. Ich habe mir nur den Kopf angeschlagen. | Open Subtitles | أنا على مايرام ضربتُ رأسي فقط إنه لا شيء |
Mir geht es wirklich gut, ohne dass ich irgendwelche zufälligen, ungewollten Blutsverwandte in meinem Leben ergänze. | Open Subtitles | أنا على ما يرام بدون أى صلات قرابه عشوائية تدخل فى حياتى |
Mir geht es gut. Ich will nur allein sein. | Open Subtitles | إنّي كما يرام، أودّ البقاء بمفردي فحسب |
Nein, Mir geht es ausgezeichnet, danke, und ich bin nicht einsam. Ich habe 2 wunderbare Männer in meinem Leben: Brendan und Tyler. | Open Subtitles | كلّا، إنّي كما يرام ولستُ وحيدة، ففي حياتي رجلان رائعان (برندن) و(تايلر). |
Alles okay, Elijah. Mir geht es gut. Sie brauchen deine Hilfe. | Open Subtitles | لا بأس يا (إيلايجا)، إنّي كما يرام، أما هم يحتاجون مساعدتك. |
Ja, Mir geht es gut. | Open Subtitles | أجل، إنّي كما يرام. |
Mir geht's gut. Wirklich. | Open Subtitles | إنّي كما يُرام بحق |
Ja, Mir geht es gut. Mir geht es gut. Sieh mal, Maddy, ich will, dass du aufbrichst. | Open Subtitles | أجل، إنّي كما يرام، (مادي)، أودّك أن تذهبي. |
Um ehrlich zu sein, Mir geht's auch nicht besonders gut. | Open Subtitles | قولى الحق، فأنا لا أشعر أنى على خير ما يرام أيضا ً |
Buffy, Mir geht's nicht gut, ich leg mich ein bisschen hin. | Open Subtitles | بافي , لا أشعر بالسخونة لذا سآخذ قيلولة سريعة . حسناً؟ |
Mir geht es gut. Ich bin nur... müde. | Open Subtitles | لا ، لا ، انا بخير انا ، انا اشعر بالتعب |