"unsere wohnung" - Translation from German to Arabic

    • شقتنا
        
    • لبيتنا
        
    • لشقتنا
        
    Wir zogen in dieser Nacht in unsere Wohnung, in einer neuen Stadt, in der es sich wie eine vollständig andere Welt anfühlte. TED انتقلنا في تلك الليلة إلى شقتنا في مدينة جديدة فيما شعرت به كعالم مختلف تمامًا.
    Das ist immer noch unsere Wohnung. Wir werden Sie verhaften lassen. Open Subtitles حسناً, ولكنها لا تزال شقتنا سيتوجب علينا مقاضاتك
    Gib den Fragen nicht die Schuld! Hört auf rumzubrüllen. Ihr verderbt uns die Freude auf unsere Wohnung. Open Subtitles توقفوا عن صراخ في شقتنا أنت تخربوا مجال الإنتقال
    unsere Wohnung war im dritten Stock, also bin ich nicht sicher, ob dieser Teil tatsächlich wahr ist, aber Onkel Marshall schwört, dass es so geschah, Open Subtitles كانت شقتنا في الطابق الثالث لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث
    Letzte Nacht hat die Feuer-Sprinkleranlage unsere Wohnung überflutet. Open Subtitles ليلة أمس، أغرقت طفايات الحريق شقتنا بالماء
    In unsere Wohnung wurde eingebrochen, unser Sicherheitssystem versuchte mich umzubringen,... und das Resultat ist, dass ich Pasadena für immer verlasse. Open Subtitles كانت شقتنا قد سرقت نظام الحماية لدينا حاول قتلي و نتيجة لذلك, سأغادر مدينة باسادينا للأبد
    Dann ist er durchgedreht, und seit seinem Tod kämpft Mutter um unsere Wohnung abzubezahlen. Open Subtitles ومنذ وفاته ، أمّي تصارع لتقديم مدفوعات على شقتنا
    Dürfte ich den Punkt anbringen, dass ich für lange acht Monate still gelitten habe,... als dein weiblicher Kompanion unsere Wohnung überflutet hat mit ihrem... falsch gesungenen Country-Musik-Gejohle, dem unappetitlichen Spektakel,... wie sie einen Bimsstein an ihren schwieligen Füßen in unserem Wohnzimmer zermahlt... und Abend für Abend uninformative TV- Dokumentationen über den Strand von Jersey. Open Subtitles هل لي أن أشير أنه لـ8 أشهر طويلة لقد عانيت صامتاً بينما رفيقتك الأنثى ملأت شقتنا
    Ich glaube, es war zur Zeit, als er unsere Wohnung zu einer souveränen Nation zu erklären versuchte. Open Subtitles أظنه حول الوقت الذي حاول به إعلان أن شقتنا أمة مستقلة
    Dann wurde unsere Wohnung ausgeraubt. Open Subtitles ثمَّ قام أحدهم بالدخول إلى شقتنا وسرق كل شيء
    unsere Wohnung ist in letzter Zeit so voll, dass ich keine Minute für mich habe. Open Subtitles شقتنا مزدحمة كثيراً هذه الأيام لا أحظى على دقيقة بمفردي
    Und... zu sehen, wie wir leben, unsere Wohnung, unser Lifestyle... Open Subtitles ونحن نعيش هنا شقتنا وأسلوب حياتن, انها فقط..
    Ich weiß, unsere Wohnung ist klein, aber ich denke wir kÃ♪nnen Platz schaffen. Open Subtitles أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة.
    Ich bin nicht damit einverstanden, dass er unsere Wohnung für eine riesige Spendensammlung anbietet oder dass er nicht darüber nachdenkt, wie wir unsere Rechnungen bezahlen werden, oder damit, dass wir offensichtlich nicht mehr versuchen, Kinder zu bekommen. Open Subtitles فأنا لا أوافقه بالتطوع في إقامة حفل جمع التبرعات في شقتنا وكيف أنه لا يفكر كيف سندفع فواتيرنا وعلى مايبدو أننا تخلينا عن محاولة إنجاب أطفال
    Dafür, dass du unsere Wohnung nicht zerlegst. Open Subtitles كلا ... أنا لا أدفع لك من أجل أن تحطم شقتنا
    Er kam versehentlich in unsere Wohnung. Open Subtitles لقد أتى إلى شقتنا عن طريق الخطأ
    - Kommst du nicht in unsere Wohnung? Open Subtitles ألا تريد المجيء إلى شقتنا
    - Super! Aber nur, wenn wir unsere Wohnung wieder bekommen. Open Subtitles أعيدا لنا شقتنا فحسب
    Wir bekommen unsere Wohnung zurück! Open Subtitles لأننا استعدنا شقتنا ماذا؟
    In unsere Wohnung kommt sie heute. Open Subtitles -ستأتي لبيتنا اليوم -كلاّ يا صاح، غداً
    Was hält sie davon ab, eines Nachts in unsere Wohnung zu kommen und mich zu fesseln? Open Subtitles ما الذي يمنعهم من القدوم بالليل لشقتنا وربما يربطوني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more