| They are becoming increasingly important in assisting countries to achieve sustainable forest management. | UN | فهذه الهيئات لا تنفك تتزايد أهمية دورها في مساعدة البلدان على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| We call for increased efforts to strengthen forest governance frameworks and means of implementation, in accordance with the non-legally binding instrument on all types of forests, in order to achieve sustainable forest management. | UN | وندعو إلى زيادة الجهود الرامية إلى تعزيز أطر الإدارة السليمة للغابات وسبل تنفيذها، وفقاً للصك غير الملزم قانوناً بشأن جميع أنواع الغابات، من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| Nevertheless, today, virtually every forest ecosystem sustains some degree of human impact, and without adequate financial support, it is difficult to achieve sustainable forest management in many parts of the world. | UN | غير أن كل نظام إيكولوجي للغابات يتعرض اليوم في الواقع لدرجة ما من التأثير البشري، ومن الصعب، بدون دعم مالي كاف، تحقيق الإدارة المستدامة للغابات في أجزاء كثيرة من العالم. |
| Bangladesh, Cameroon, Gabon and Mozambique cited inadequate resources as a major restraint on their capacity to achieve sustainable forest management. | UN | وأشارت بنغلاديش وغابون والكاميرون وموزامبيق إلى عدم كفاية الموارد كعامل رئيسي من العوامل التي تقيد قدرتها على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| 21. They face similar constraints in their efforts to achieve sustainable forest management. | UN | 21 - وهي تواجه معوقات متشابهة في جهودها الرامية إلى تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| V.1 In order to achieve sustainable forest management and the global goals and to meet the related national commitments, [subscribing] States shall: | UN | خامسا - 1 من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية والوفاء بالالتزامات الوطنية المتعلقة بها، فإن الدول [الموقعة]: |
| V.1 In order to achieve sustainable forest management and the global goals and to meet the related national commitments, [Subscribing] States shall: | UN | خامسا - 1 من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية والوفاء بالالتزامات الوطنية المتعلقة بها، على الدول الموقعة: |
| V.1 In order to achieve sustainable forest management and the global goals and to meet the related national commitments, [Subscribing] States shall: | UN | خامسا - 1 من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية والوفاء بالالتزامات الوطنية المتعلقة بها، على الدول الموقعة: |
| 7. One of the challenges to achieve sustainable forest management is to make it self-financing in the long run and to recognize the value of the multiple functions, goods and services provided by forests. | UN | 7 - ومن التحديات القائمة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات جعلـُـها ذاتية التمويل على المدى الطويل والإقرارُ بقيمة الوظائف، والسلع والخدمات المتعددة التي تقدمها الغابات. |
| Some of these gaps could be partly bridged by better coordination and more efficient utilization of existing sources and mechanisms, and by improving the enabling environment and the capacity of recipient countries. However, there are major gaps that would need increased financial resources both from domestic and external sources in order to achieve sustainable forest management. | UN | ولئن كان يتسنى سد بعض هذه الثغرات جزئيا من خلال تحسين التنسيق وزيادة كفاءة استخدام الموارد والآليات القائمة، وتحسين البيئة المواتية، وبناء قدرات البلدان المستفيدة، فإن سد الثغرات الكبيرة الأخرى سيستلزم مزيدا من الموارد المالية من المصادر المحلية والخارجية من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| 5. IPF and IFF recognized criteria and indicators as important tools to help achieve sustainable forest management. | UN | 5 - واعترف الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بالمعايير والمؤشرات باعتبارها أدوات هامة للمساعدة في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| These include: finance; transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management; monitoring, assessment and reporting; the role of planted forests; lessons learned in efforts to achieve sustainable forest management; capacity-building; and decentralization of national forest programmes. | UN | وهذه المجالات تشمل التمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات إضافة إلى الرصد والتقييم وتقديم التقارير ودور الغابات المزروعة والدروس المستقاة من الجهود الرامية إلى تحقيق الإدارة المستدامة للغابات وبناء القدرات ولا مركزية البرامج الحرجية الوطنية. |
| 35. Member States called for increased efforts to strengthen forest governance frameworks and means of implementation, in accordance with the forest instrument, in order to achieve sustainable forest management. | UN | 35 - ودعت الدول الأعضاء إلى زيادة الجهود الرامية إلى تعزيز أطر الإدارة السليمة للغابات وسبل تنفيذها، وفقاً للصك الخاص بالغابات، من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات. |
| (c) Increased capacity of countries in the Commonwealth of Independent States and South-East Europe to achieve sustainable forest management at the national level, notably through developing appropriate policy measures | UN | (ج) زيادة قدرة بلدان رابطة الدول المستقلة وبلدان جنوب شرق أوروبا على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني، عن طريق القيام أساسا بوضع تدابير ملائمة في مجال السياسة العامة |
| (e) To provide, if requested by the Forum, an assessment of scientific knowledge-based actions needed to achieve sustainable forest management and the global objectives at all levels; | UN | (هـ) توفير تقييم لما يلزم من إجراءات علمية تستند إلى المعارف من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية على جميع الصعد، في حالة ما إذا طلب المنتدى ذلك؛ |
| (c) Increased capacity of countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-East Europe to achieve sustainable forest management at the national level, notably by developing appropriate policy measures | UN | (ج) زيادة قدرة بلدان شرق أوروبا والقوقاز و آسيا الوسطى وجنوب شرق أوروبا على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني، لا سيما بوضع تدابير ملائمة في مجال السياسات |
| (e) To provide, if requested by the Forum, an assessment of scientific knowledge-based actions needed to achieve sustainable forest management and the global objectives at all levels; | UN | (هـ) توفير تقييم لما يلزم من إجراءات علمية تستند إلى المعارف المتاحة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية على جميع الأصعدة، في حالة ما إذا طلب المنتدى ذلك؛ |
| (e) To provide, if requested by the Forum, an assessment of scientific knowledge-based actions needed to achieve sustainable forest management and the global objectives at all levels; | UN | (هـ) توفير تقييم لما يلزم من إجراءات علمية تستند إلى المعارف المتاحة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية على جميع الأصعدة، في حالة ما إذا طلب المنتدى ذلك؛ |
| (e) To provide, if requested by the UNFF, an assessment of scientific knowledge-based actions needed to achieve sustainable forest management and the global objectives at all levels; | UN | (هـ) توفير تقييم لما يلزم من إجراءات علمية تستند إلى المعارف المتاحة من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات والأهداف العالمية على جميع الأصعدة، في حالة ما طلب ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات؛ |
| (b) Increased capacity of countries of Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and South-East Europe to achieve sustainable forest management at the national level | UN | (ب) زيادة قدرة بلدان شرق أوروبا والقوقاز ووسط آسيا وجنوب شرق أوروبا على تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني |
| 15. The policy development function would be performed in an intergovernmental forum that would facilitate an exchange of experience, share information, discuss issues of common concern and define appropriate approaches to achieve sustainable forest management. | UN | ١٥ - سيجري أداء مهمة تطوير السياسة العامة في منتدى حكومي دولي ييسر تبادل الخبرات وتقاسم المعلومات ومناقشة المسائل ذات الاهتمام المشترك وتحديد النُهج المناسبة لتحقيق إدارة مستدامة للغابات. |