| Ministers also expressed support for those in the Kosovo Albanian leadership who are committed to peaceful dialogue. | UN | كما أعرب الوزراء عن دعمهم ﻷعضاء القيادة اﻷلبانية الكوسوفية الملتزمين بالحوار السلمي. |
| All the above justifies the impression that the Albanian leadership is promoting a climate of harassment against the Greek minority, so as to force its members to abandon their ancestral homes. | UN | وكل ذلك يبرر الانطباع بأن القيادة اﻷلبانية تشجع مناخ مضايقة اﻷقلية اليونانيــة. ﻹجبار أفرادهــا على تــرك ديار أسلافهم. |
| Those who try to disobey are subjected to various forms of harassment with the approval of the Albanian leadership. | UN | وستعرض من يخالفونهم لمختلف أشكال المضايقة بموافقة القيادة اﻷلبانية. |
| In that regard, they have endeavoured to bring about contacts between the Serbian leadership and the Kosovar Albanian leadership. | UN | وبذلا في ذلك الصدد جهودا لتحقيق الاتصال بين القيادة الصربية والقيادة اﻷلبانية الكوسوفية. |
| Belgrade and the Kosovo Albanian leadership must agree to a continuous dialogue to discuss confidence-building measures and to find a political solution to the problems of Kosovo, with international involvement. | UN | ولا بد لبلغراد والقيادة اﻷلبانية الكوسوفية من الاتفاق على الدخول في حوار مستمر لمناقشة تدابير بناء الثقة وللتوصل إلى حل سياسي لمشاكل كوسوفو، بمشاركة دولية. |
| 2. Demands also that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership take immediate steps to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe; | UN | ٢ - يطالب أيضا سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وزعامة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو بأن تتخذ فورا خطوات من أجل تحسين الحالة اﻹنسانية وتفادي حدوث الكارثة اﻹنسانية الوشيكة؛ |
| The Co-Chairmen have advanced some ideas with them for such contacts and are awaiting a response from the Kosovar Albanian leadership in order to take the next steps. | UN | وطرح الرئيسان المشاركان بعض اﻷفكار عليهما فيما يتعلق بهذه الاتصالات، وهما بانتظار رد من القيادة اﻷلبانية الكوسوفية لكي يتمكنا من اتخاذ الخطوات المقبلة. |
| - To make rapid progress in the dialogue with the Kosovo Albanian leadership. | UN | - إحراز تقدم سريع في الحوار مع القيادة اﻷلبانية في كوسوفو. |
| 4. Ministers expect the Kosovo Albanian leadership to make clear its rejection of violence and acts of terrorism. | UN | ٤ - وينتظر الوزراء من القيادة اﻷلبانية الكوسوفية أن تعلن بوضوح رفضها للعنف واﻷعمال اﻹرهابية. |
| 53. Kosovo's Albanian leadership should acknowledge the legitimacy of the FRY's interest in defending the integrity of the State. | UN | ٣٥- وينبغي أن تعترف القيادة اﻷلبانية لكوسوفو بشرعية مصلحة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في الدفاع عن وحدة الدولة. |
| Encouraging is the fact that the current Albanian leadership is aware of this situation but its inability, thus far, to establish a normal regime at the border portends that this situation could last for a longer period. | UN | - ومما يبعث على اﻷمل أن القيادة اﻷلبانية الحالية تعي هذه الحالة ولكن عجزها حتى اﻵن عن إقامة نظام طبيعي على الحدود ينذر بأن هذه الحالة قد تستمر لفترة أطول. |
| The members of the Council call for an immediate ceasefire, which would enhance the prospects for a meaningful dialogue between the Kosovar Albanian leadership and the Federal Republic of Yugoslavia authorities leading to a final end to the violence in Kosovo. | UN | ويدعو أعضاء المجلس إلى وقف فوري ﻹطلاق النار بما من شأنه أن يعزز الفرص ﻹجراء حوار مثمر بين القيادة اﻷلبانية في كوسوفو والسلطات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بحيث يفضي إلى إنهاء العنف بشكل تام في كوسوفو. |
| It supports in this context the efforts of the Contact Group, including its initiatives to engage the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership in discussions on the future status of Kosovo. | UN | ويؤيد في هذا السياق جهود فريق الاتصال، ومن بينها مبادراته ﻹشراك سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو في مناقشات بشأن وضع كوسوفو في المستقبل. |
| It supports in this context the efforts of the Contact Group, including its initiatives to engage the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership in discussions on the future status of Kosovo. | UN | ويؤيد في هذا السياق جهود فريق الاتصال، ومن بينها مبادراته ﻹشراك سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو في مناقشات بشأن وضع كوسوفو في المستقبل. |
| This Section is designed to focus solely on the requirements set down by UNSCR 1199 and to assess, on the basis of information available to the KVM, whether the FRY authorities and the Kosovo Albanian leadership, including the KLA, have complied with its tenets during the reporting period. | UN | القصد من هذا الفرع أن يركز فقط على الاحتياجات التي نص عليها قرار مجلس اﻷمن ١١٩٩ وأن يقيﱢم على أساس المعلومات المتاحة لبعثة التحقق في كوسوفا ما إذا كانت سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفا، بما في ذلك جيش تحرير كوسوفا، قد امتثلت ﻷحكامه خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
| 11. Demands immediate action from the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership to cooperate with international efforts to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe; | UN | ١١ - يطالب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو إلى اتخاذ إجراء فوري للتعاون مع الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الوضع اﻹنساني واجتناب الكارثة اﻹنسانية الوشيكة الحدوث؛ |
| The Council reaffirms the commitment of all Member States to the sovereignty and territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia, and urges the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership to enter immediately into a meaningful dialogue leading to an end to the violence and a negotiated political solution to the issue of Kosovo. | UN | ويؤكد المجلس من جديد التزام جميع الدول اﻷعضاء بسيادة جمهورية يوغوســلافيا الاتحادية وســلامتها اﻹقليمية، ويحث ســلطات جمهورية يوغوسـلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو على الدخول على الفور في حوار ذي مغزى يؤدي إلى وضع نهاية للعنف والتوصل إلى حل سياسي قائم على التفاوض لمسألة كوسوفو. |
| 11. Demands immediate action from the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership to cooperate with international efforts to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe; | UN | ١١ - يطالب سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والقيادة اﻷلبانية في كوسوفو إلى اتخاذ إجراء فوري للتعاون مع الجهود الدولية الرامية إلى تحسين الوضع اﻹنساني واجتناب الكارثة اﻹنسانية الوشيكة الحدوث؛ |
| 2. Demands also that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership take immediate steps to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe; | UN | ٢ - يطالب أيضا سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وزعامة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو بأن تتخذ فورا خطوات من أجل تحسين الحالة اﻹنسانية وتفادي حدوث الكارثة اﻹنسانية الوشيكة؛ |
| 2. Demands also that the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership take immediate steps to improve the humanitarian situation and to avert the impending humanitarian catastrophe; | UN | ٢ - يطالب أيضا سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وزعامة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو بأن تتخذ فورا خطوات من أجل تحسين الحالة اﻹنسانية وتفادي حدوث الكارثة اﻹنسانية الوشيكة؛ |
| 1. Demands that all parties, groups and individuals immediately cease hostilities and maintain a ceasefire in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia, which would enhance the prospects for a meaningful dialogue between the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the Kosovo Albanian leadership and reduce the risks of a humanitarian catastrophe; | UN | ١ - يطالب جميع اﻷطراف والجماعات واﻷفراد بوقف اﻷعمال العدائية فورا والحفاظ على وقف إطلاق النار في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، تعزيزا لاحتمالات إجراء حوار مجد بين سلطات جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وزعامة الطائفة اﻷلبانية الكوسوفية والتقليل من مخاطر حدوث كارثة إنسانية؛ |
| 10. Kosovo Albanian leadership: Condemn all terrorist activity. | UN | زعامة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو: إدانة جميع اﻷنشطة اﻹرهابية. |
| 10. Kosovo Albanian leadership: Condemn all terrorist activity. | UN | قيادة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو: إدانة جميع اﻷنشطة اﻹرهابية. |