| The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
| The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
| The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
| Fortunately, a relatively large operating cash reserve of $200,000 had been built up. | UN | ولحسن الحظ، تم تكوين احتياطي نقدي تشغيلي كبير نسبيا بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
| Operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
| After deducting mandatory provisions for programme support costs and the operating cash reserve, in accordance with the relevant United Nations financial rules, US$ 181,122 were available. | UN | وأصبح المبلغ المتاح بعد خصم الاعتمادات الواجبة لتكاليف دعم البرامج والاحتياطي النقدي من أجل التشغيل، وفقاً للوائح المالية ذات الصلة للأمم المتحدة، 122 181 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
| This figure includes an amount of $104,100 required as operating cash reserve for 1999; | UN | ويشمل هذا الرقم مبلغ ١٠٠ ١٠٤ دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي لعام ١٩٩٩؛ |
| The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. | UN | وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه. |
| To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2011 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; | UN | أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2011 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛ |
| The Advisory Committee notes with concern that the Mission's available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يغطي فترة الاحتياطي النقدي التشغيلي البالغة ثلاثة أشهر. |
| The operating cash reserve will have reached the 15 per cent mark in 2009. | UN | إذ أن الاحتياطي النقدي العامل سيصل حد الـ 15 في المائة المقرر في عام 2009. |
| To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2010 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; | UN | أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2010 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛ |
| Estimated 15% operating cash reserve | UN | الاحتياطي النقدي المتداول المقدر ب15 في المائة |
| Estimated 15% operating cash reserve | UN | الاحتياطي النقدي المتداول المقدر ب15 في المائة |
| Fund reserves Operating cash reserve and reserves for allocations | UN | الاحتياطي النقدي لتشغيل الصندوق والاحتياطيات المرصودة للاعتمادات |
| Trust fund operating cash reserve and reserves for allocations | UN | الاحتياطي النقدي لتشغيل الصندوق الاستئماني والاحتياطيات المرصودة لتخصيص الاعتمادات |
| In 2000, the huge cash reserve of the building account was the most important resource used to cover the cash deficit in the regular budget. | UN | وفي عام 2000، كان الاحتياطي النقدي الضخم في حساب المبنى يمثل أهم مورد يستخدم لتغطية العجز النقدي في الميزانية العادية. |
| This could reduce the size of any cash reserve from contributions that the Conference of the Parties decided to establish. | UN | ويمكن أن يقلل هذا من حجم أي احتياطي نقدي من المساهمات يقرر مؤتمر اﻷطراف إنشاءه. |
| In addition, the United Nations requires that an operating cash reserve of 15 per cent of annual estimated expenditure be maintained to cover exchange rate fluctuation, any shortfalls and to meet final expenditure, including any liquidating liabilities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب الأمم المتحدة الإبقاء على احتياطي نقدي تشغيلي بنسبة 15 في المائة من الإنفاق السنوي التقديري لتغطية التقلبات في أسعار الصرف وأي عجز ولتغطية النفقات النهائية، بما فيها أي تصفية للخصوم. |
| Operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
| Operating cash reserve exclusive of programme support costs | UN | احتياطي النقد التشغيلي باستثناء تكاليف دعم البرنامج |
| Expenditure has totalled $515,251, net of overhead charges and operating cash reserve; obligated funds total a further $674,607. | UN | وبلغ مجموع النفقات ١٥٢ ٥١٥ دولاراً، صافي الرسوم العامة والاحتياطي النقدي للتشغيل؛ ويبلغ مجموع اﻷموال الملتزم بها ٧٠٦ ٤٧٦ دولاراً أخرى. |
| This figure includes an amount of $284,500 required as an operating cash reserve; | UN | ويشمل هذا الرقم مبلغ 500 284 دولار مطلوب كاحتياطي نقدي تشغيلي؛ |
| In 2008, the Parties agree to contribute 3 per cent of the budget for the operating cash reserve, after which time the Parties will strive to achieve and maintain an operating cash reserve of 15 per cent. | UN | وتوافق الأطراف على أن تسهم بنسبة 3 في المائة من الميزانية في 2008 للاحتياطي النقدي التشغيلي وبعد ذلك ستسعى الأطراف إلى الوصول بهذا الاحتياطي إلى 15 في المائة والاحتفاظ به عند هذا المستوى. |
| The Advisory Committee had noted with concern that the Mission's cash position, amounting to $78.7 million, was $44.0 million short of the three-month operating cash reserve of $122.7 million. | UN | وقد لاحظت اللجنة الاستشارية بقلق وضع النقدية في البعثة، إذ يبلغ مقدارها 78.7 مليون دولار، بعجز قدره 44 مليون دولار عن احتياطي النقدية التشغيلية لثلاثة أشهر وقدره 122.7 مليون دولار. |