"comments of the committee" - Translation from English to Arabic

    • تعليقات اللجنة
        
    • تعليقات لجنة
        
    • بتعليقات اللجنة
        
    • ملاحظات اللجنة
        
    • ملاحظات لجنة
        
    • التعليقات التي أبدتها اللجنة
        
    • لتعليقات لجنة
        
    • بتعليقات لجنة
        
    • وتعليقات لجنة
        
    The comments of the Committee on variances and resource requirements are provided in the discussion of the individual missions. UN أما تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن الفروق والاحتياجات من الموارد، فترد في إطار المناقشة المخصصة لكل من البعثات.
    The comments of the Committee in that regard will be issued in early 2009. UN وستصدر تعليقات اللجنة بهذا الشأن في أوائل عام 2009.
    The general report also contains the comments of the Committee on the presentation of the reports. UN كما يتضمن التقرير العام تعليقات اللجنة على عرض التقارير.
    This publication was followed by the publication and distribution of the comments of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the initial report. UN وأعقب ذلك نشر وتوزيع تعليقات لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي.
    The comments of the Committee on this are included in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة على هذا في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    The comments of the Committee on this issue are contained in its general report on peacekeeping operations (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    In this regard, the comments of the Committee in paragraph 8 above, on the need for adequate justification, become pertinent. UN وفي هذا الصدد، تصبح تعليقات اللجنة الواردة في الفقرة 8 أعلاه على الحاجة إلى التبرير المناسب وثيقة الصلة بالموضوع.
    The comments of the Committee on the charge-back process are contained in section 27G below. UN وترد تعليقات اللجنة على عملية إعادة التحصيل في الباب ٢٧ زاي أدناه.
    comments of the Committee on A report on the UN تعليقات اللجنة على تقرير بشأن نظام معاهدات حقوق الإنسان
    The revised draft would take account of the comments of the Committee on Migrant Workers and All Members of Their Families on the current draft. UN وستراعى في المشروع المنقح تعليقات اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين وجميع أفراد أسرهم بشأن المشروع الراهن.
    Additional comments of the Committee on the matter are contained in section 9 above. UN وترد تعليقات اللجنة الأخرى عن المسألة في الباب 9 أعلاه.
    The comments of the Committee on that review are presented below. UN ويرد أدناه تعليقات اللجنة على هذا الاستعراض.
    In this connection, see the comments of the Committee on attrition and retraining of staff in paragraph I.60 above. UN وفي هذا الصدد، انظر تعليقات اللجنة على استنفاد الموظفين وإعادة تدريبهم في الفقرة أولا - 60 أعلاه.
    Further comments of the Committee on this matter appear in section 2 above. UN ويتضمن الباب 2 أعلاه المزيد من تعليقات اللجنة على هذه المسألة.
    The comments of the Committee on the new methodology applied to staff cost estimates are contained in its general report on peacekeeping operations. UN وترد تعليقات اللجنة على المنهاجية الجديدة المطبقة على تقديرات تكاليف الموظفين في تقريرها العام بشأن عمليات حفظ السلام.
    More information on these issues can be found in the comments of the Committee of Experts (ILOLEX). UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه المسائل بالاطلاع على تعليقات لجنة الخبراء.
    Two interrelated themes have arisen repeatedly, both in the comments of the Committee of Experts and in the reports of tripartite committees established to examine representations brought against States under article 24 of the ILO Constitution. UN وقد نشأ بصورة متكررة موضوعان مترابطان سواء في تعليقات لجنة الخبراء أو في تقارير اللجان الثلاثية المنشأة للنظر في الدعاوى المقامة ضد الدول بموجب المادة 24 من دستور منظمة العمل الدولية.
    The comments of the Committee have been noted and reflected accordingly in the revised budget. UN أحيط علما بتعليقات اللجنة وسوف تنعكس بالتالي في الميزانية المنقحة.
    Additionally, it provides responses to the comments of the Committee on the initial report submitted by Bolivia in 1991. UN ويتضمن التقرير أيضا ردودا على ملاحظات اللجنة على التقرير الأوّلي الذي قدمته بوليفيا في عام 1991.
    He concurred with the comments of the Committee on Contributions regarding the difficulties arising from multiple sources of exchange rate and welcomed the request for a comprehensive study on the matter. UN ووافق على ملاحظات لجنة الاشتراكات بشأن المصاعب الناشئة عن المصادر المتعددة لسعر الصرف ورحب بالطلب الذي يدعو الى إجراء دراسة شاملة للمسألة.
    By a letter dated 9 October 1998, the Chairperson of the Committee transmitted the comments of the Committee for inclusion in the report to be prepared by the Secretary—General for the next session of the working group. UN وفي رسالة مؤرخة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١، أرسلت رئيسة اللجنة التعليقات التي أبدتها اللجنة لادراجها في التقرير الذي سيعده اﻷمين العام لتقديمه إلى الدورة القادمة للفريق العامل.
    Responsible for drawing up reports on ratified international standards conventions, pursuant to the comments of the Committee of Experts, as well as reports on unratified conventions and all questionnaires preparing for new standards UN مسؤولة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتفاقيات المصدق عليها في مجال المعايير الدولية كمتابعة لتعليقات لجنة الخبراء؛ وكذلك عن التقارير غير المصدق عليها وجميع الاستبيانات الرامية إلى وضع معايير جديدة
    He has noted the comments of the Committee on the Rights of the Child and trusts the Government will work to implement its recommendations. UN وأخذ علما بتعليقات لجنة حقوق الطفل وأعرب عن أمله في أن تعمل الحكومة على تنفيذ توصيات اللجنة.
    It also invited the Secretary-General to submit to the Economic and Social Council, for its consideration of the draft plan, the comments of the Committee for Programme and Coordination and the Administrative Committee on Coordination, along with the comments of the Commission. UN كما طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع الخطة، وتعليقات لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية، إضافة إلى تعليقات اللجنة لكي ينظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more