"establish national committees" - Translation from English to Arabic

    • إنشاء لجان وطنية
        
    • بإنشاء لجان وطنية
        
    • انشاء لجان وطنية
        
    • تشكيل لجان وطنية
        
    • تنشئ بعد لجانا وطنية
        
    • لإنشاء لجان وطنية
        
    3. Invites all countries to establish national committees or focal points and to celebrate the Year by arranging appropriate activities; UN 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة بترتيب أنشطة مناسبة؛
    3. Invites all countries to establish national committees or focal points and to celebrate the Year by arranging appropriate activities; UN 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة بترتيب أنشطة مناسبة؛
    Its communications encouraged member States to establish national committees and to elaborate a regional plan of action on the family. UN وشجعت مراسلاتها الدول الأعضاء على إنشاء لجان وطنية وإعداد خطة عمل إقليمية بشأن الأسرة.
    The Committee congratulates and encourages the above-mentioned Member States and hopes that others will soon establish national committees. UN وتهنئ اللجنة الدول اﻷعضاء المذكورة أعلاه وتشجعها معربة عن اﻷمل في أن تقوم دول أخرى في القريب العاجل بإنشاء لجان وطنية.
    establish national committees for the Decade or similar mechanisms, to include indigenous people, all relevant departments and other interested parties, to mobilize public support for the various activities connected with the Decade. UN ٤٧ - انشاء لجان وطنية للعقد أو آليات مماثلة، بحيث تشمل السكان اﻷصليين وجميع الادارات ذات الصلة وسائر اﻷطراف المعنية، من أجل تعبئة الدعم الجماهيري لﻷنشطة المختلفة المتصلة بالعقد.
    The Project Working Group has underscored the importance of border crossing issues and the need to establish national committees on transport facilitation and border crossing simplification and to intensify collaboration among SPECA member countries. UN وقد شدد الفريق العامل للمشروع على أهمية عبور الحدود وأيضا على ضرورة تشكيل لجان وطنية بشأن تيسير النقل وتبسيط عبور الحدود وكذلك ضرورة مضاعفة التعاون فيما بين البلدان الأعضاء في البرنامج الخاص لاقتصادات آسيا الوسطى.
    10. Encourages Governments to establish national committees or other mechanisms involving indigenous people to ensure that objectives and activities for the Decade are planned and implemented on the basis of full partnership with indigenous people; UN ٠١ ـ تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من اﻵليات التي تشمل السكان اﻷصليين لكي تكفل تخطيط وتنفيذ أنشطة العقد وأهدافه على أساس التشاور والتعاون الكاملين مع السكان اﻷصليين؛
    The countries that had indicated their intention to establish national committees were as follows: UN وفيما يلي البلدان التي أفصحت عن اعتزامها إنشاء لجان وطنية:
    Her Government welcomed the decision of the Preparatory Committee to establish national committees in each country composed of representatives of official agencies and non-governmental organizations. UN في جملة التحضيرات لمؤتمر القمة، إنشاء لجان وطنية في كل بلد يشترك فيها ممثلون ﻷجهزة رسمية وهيئات غير حكومية.
    The countries that intend to establish national committees are as follows: UN وفيما يلي البلدان التي تعتزم إنشاء لجان وطنية:
    " 3. Invites all Member States to establish national committees for the International Year of Biodiversity; UN " 3 - تدعو جميع الدول الأعضاء إلى إنشاء لجان وطنية للسنة الدولية للتنوع البيولوجي؛
    17. Encourages Governments to establish national committees or other more permanent structures involving indigenous representatives to plan activities for the Decade; UN ٧١ - تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من الهياكل اﻷكثر دواما بما يشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد؛
    As paragraph 10 of the report before us indicates, the Secretary-General has received information from a number of States - the 13 here listed - in which national committees have been established, and there are other Member States that have established their intention to establish national committees. UN وكما يتبين من الفقرة ١٠ من التقرير المعروض علينا، فقد تلقى اﻷمين العام معلومات من عدد من الدول اﻷعضاء. أنشئت فيها لجان وطنية وهي اﻟ ١٣ دولة المذكورة، كما أعربت دول أعضاء أخرى عن عزمها على إنشاء لجان وطنية.
    It was essential to ensure that the developing countries fully participated in the Summit and its preparation, to establish national committees to that end, to mobilize the necessary resources to fund related activities and to allocate a large portion of those necessary resources from the regular budget, as had been done for similar conferences. UN وبرأي الوفد الكاميروني أنه لا مناص من الحرص على المشاركة الكاملة للبلدان النامية في هذه القمة وعلى التحضير لها، والعمل على إنشاء لجان وطنية لهذا الغرض، وتعبئة اﻷموال الضرورية لمجمل اﻷنشطة المرتبطة بهذا الحدث، وتخصيص جزء كبير من الموارد اللازمة من الميزانية العادية أسوة بالمؤتمرات المماثلة.
    " 3. Invites all countries to establish national committees or focal points and to celebrate the International Year by arranging appropriate activities; UN " 3 - تدعو جميع البلدان إلى إنشاء لجان وطنية أو هيئات تنسيق وإلى الاحتفال بالسنة الدولية بواسطة ترتيب أنشطة مناسبة في هذا الشأن؛
    17. Encourages Governments to establish national committees or other more permanent structures involving indigenous representatives to plan activities for the Decade; UN ٧١ - تشجع الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو غيرها من الهياكل اﻷكثر دواما بما يشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد؛
    (a) establish national committees for the Decade or similar bodies which include indigenous representatives, all relevant departments and other interested actors, thus mobilizing public support for the various activities relating to the Decade; UN )أ( إنشاء لجان وطنية للعقد أو هيئات مماثلة، تضم ممثلين عن السكان اﻷصليين، وجميع الادارات ذات الصلة، وسائر العناصر الفاعلة المعنية، وبذلك يتم حشد الدعم العام لشتى اﻷنشطة المتعلقة بالعقد؛
    Furthermore, it requested competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights, and encouraged Governments to establish national committees or other more permanent structures involving indigenous representatives to plan activities for the Decade. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الى هيئات اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال للتنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان، وشجعت الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو هيئات أخرى أكثر دواما، تشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد.
    The committee wishes to congratulate and encourage those Member States and hopes that others will soon establish national committees. UN وتهنئ اللجنة تلك الدول اﻷعضاء وتشجعها معربة عن اﻷمل في أن تقوم دول أخرى في القريب العاجل بإنشاء لجان وطنية.
    The Commission, in its resolution 37/7, section I, urged all Governments that had not already done so to establish national committees or to designate focal points without delay to initiate and promote preparations for the Conference. UN وحثت اللجنة في قرارها ٣٧/٧، الفرع طاء، جميع الحكومات التي لم تقم بعد بإنشاء لجان وطنية أو تسمية مراكز اتصال للتحضير للمؤتمر أن تبادر إلى ذلك بدون إبطاء.
    50. In order to encourage maximum national participation in the Conference and its preparatory process, the Secretary-General of the Conference invited all countries to establish national committees to serve as focal points for national preparatory activities. UN ٥٠ - تشجيعا للاشتراك الوطني بأقصى قدر ممكن في المؤتمر وعمليته التحضيرية، دعت اﻷمينة العامة للمؤتمر جميع البلدان إلى انشاء لجان وطنية لتكون جهات تنسيق لﻷنشطة التحضيرية الوطنية.
    15. Urges all Governments to establish national committees or to designate focal points for the preparations for the Conference in keeping with Commission resolution 36/8, and to inform the Secretary-General of the Conference accordingly; UN ١٥ - تحث كافة الحكومات على تشكيل لجان وطنية أو تعيين مراكز تنسيقية فيما يتصل باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وفقا لقرار اللجنة ٣٦/٨، والقيام، بالتالي، بإبلاغ اﻷمينة العامة للمؤتمر؛
    The Permanent Forum encourages those States that have not yet done so to establish national committees for the Decade. UN ويشجع المنتدى الدائم الدول التي لم تنشئ بعد لجانا وطنية معنية بالعقد على أن تفعل ذلك.
    Invites all countries concerned to establish national committees and to celebrate the international year by arranging appropriate activities; UN 3 - يدعو جميع البلدان المعنية لإنشاء لجان وطنية والاحتفال بالسنة الدولية وذلك بتنظيم أنشطة مناسبة لذلك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more