The significant participation of UN-Women offices in joint evaluations is a step in the right direction towards United Nations coherence. | UN | وتشكل المشاركة الكبيرة لمكاتب الهيئة في التقييمات المشتركة خطوة في الاتجاه الصحيح صوب تحقيق الاتساق في الأمم المتحدة. |
Where possible and feasible, UNICEF will participate in joint evaluations with United Nations agencies and other partners. | UN | كما ستشارك اليونيسيف، حيثما يكون ذلك ممكنا وعمليا، في التقييمات المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة والشركاء الآخرين. |
His country also welcomed UNIDO's increased involvement in joint evaluations with both international organizations and donors as such evaluations increased the efficiency of the intervention of the international organizations within the United Nations system as a whole. | UN | وبلده يرحّب أيضا بمشاركة اليونيدو المتزايدة في التقييمات المشتركة مع المنظمات الدولية والمانحين على السواء، لأن هذه التقييمات تزيد من فعالية تدخل المنظمات الدولية ضمن منظومة الأمم المتحدة ككل. |
UNICEF will participate in joint evaluations with other partners in such areas as basic education and humanitarian assistance. | UN | وستشارك اليونيسيف في تقييمات مشتركة مع شركاء آخرين في مجالات مثل التعليم الأساسي والمساعدة الإنسانية. |
10. Welcomes the active participation of UN-Women in joint evaluations as well as its leadership in coordinating the implementation of the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women, and calls on UN-Women to further promote the use of joint evaluations for gender equality and for women's empowerment. | UN | 10 - يرحب بالمشاركة الفعالة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في إجراء التقييمات المشتركة وكذلك بدورها القيادي في تنسيق تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بأسرها عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى مواصلة تعزيز اللجوء إلى إجراء تقييمات مشتركة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |
Likewise, UNV, as a matter of policy, will build its involvement in joint evaluations as a way of strengthening partnerships with other agencies and contributing to a more adequate reflection of UNV contributions to the achievements of United Nations agencies and organizations. | UN | وبالمثل، سيتبع برنامج متطوعي الأمم المتحدة سياسة الدخول كطرف في التقييمات المشتركة من أجل تعزيز شراكاته مع سائر الوكالات وسيسعى إلى اقتطاع حصة أكبر في منجزات وكالات الأمم المتحدة ومؤسساتها. |
UNICEF will also participate in joint evaluations with United Nations and other partners and contribute to United Nations Evaluation Group task forces; | UN | وسوف تشارك اليونيسيف أيضا في التقييمات المشتركة مع الأمم المتحدة والشركاء الآخرين، كما ستساهم في فرق العمل التابعة لفريق التقييم بالأمم المتحدة؛ |
(d) Engagement in joint evaluations and joint capacity-building efforts. | UN | (د) المساهمة في التقييمات المشتركة وفي الجهود المشتركة لبناء القدرات. |
75. UNICEF has actively engaged in joint evaluations at all levels and will continue to do so, recognizing the benefits of a common approach in promoting learning, shared accountability and reduced transaction costs. | UN | ٧٥ - ما برحت اليونيسيف تسهم مساهمة فعلية في التقييمات المشتركة على جميع المستويات وستواصل ذلك، من واقع إدراكها للفوائد التي يجلبها اتباع نهج مشترك في مجالات تعزيز التعلم وتبادل المساءلة وخفض تكاليف المعاملات. |
12. Requests UNDP to enhance participation in joint evaluations of UNDAF outcomes by government and contributing United Nations organizations while retaining an assessment of the distinctive UNDP contribution to the shared outcomes; | UN | 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛ |
Requests UNDP to enhance participation in joint evaluations of UNDAF outcomes by government and contributing United Nations organizations while retaining an assessment of the distinctive UNDP contribution to the shared outcomes; | UN | 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛ |
Requests UNDP to enhance participation in joint evaluations of UNDAF outcomes by government and contributing United Nations organizations while retaining an assessment of the distinctive UNDP contribution to the shared outcomes; | UN | 12 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يعزز المشاركة في التقييمات المشتركة لنتائج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية من جانب الهيئات الحكومية ومؤسسات الأمم المتحدة المساهمة مع الاحتفاظ بتقييم لمساهمة البرنامج الإنمائي المستقلة في النتائج المشتركة؛ |
(b) Pursue inter-agency collaboration in joint evaluations of UNDAFs wherever appropriate and feasible; ensure RDT/RMT establish the necessary quality support and assurance mechanism for UNCTs | UN | (ب) مواصلة التعاون بين الوكالات في التقييمات المشتركة لإطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كلما كان ذلك مناسباً وممكناً؛ وضمان إنشاء فريق المديرين الإقليميين/فريق الإدارة الإقليمي للآلية الضرورية لدعم الجودة وضمانها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية |
Engagement in joint evaluations -- " evaluating as one " -- is an important mechanism for undertaking comprehensive evaluation of joint programmes, especially in the absence of effective arrangements for United Nations system-wide evaluation. However, with limited evaluation capacity across the United Nations, joint evaluation priorities need to be judiciously balanced with requirements for internal evaluation within the respective agencies. | UN | والمشاركة في التقييمات المشتركة - " توحيد الأداء " - تمثل آلية هامة لإجراء تقييم شامل للبرامج المشتركة، وخاصة في حالة عدم وجود ترتيبات فعَّالة لقيام الأمم المتحدة بإجراء تقييم يشمل المنظومة بكاملها.غير أنه مع محدودية القدرة على التقييم في الأمم المتحدة بكاملها هناك حاجة إلى أن تكون أولويات التقييم المشترك متوازنة بحكمة مع متطلبات التقييم الداخلي داخل الوكالات المناظرة. |
The UNICEF Evaluation Office therefore continued to engage in joint evaluations through 2013. | UN | ولذلك واصل مكتب التقييم التابع لليونيسيف المشاركة في تقييمات مشتركة خلال عام 2013. |
UNWomen expanded the portal on evaluation of gender equality, engaged in joint evaluations and innovative partnerships such as the EvalPartners initiative, and promoted the use of evaluation indicators through the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women. | UN | وعملت على توسيع البوابة المكرسة لتقييم المساواة بين الجنسين، وشاركت في تقييمات مشتركة وشراكات مبتكرة مثل مبادرة " EvalPartners " ، وشجعت على استخدام مؤشرات التقييم عن طريق خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
10. Welcomes the active participation of UN-Women in joint evaluations as well as its leadership in coordinating the implementation of the System-wide Action Plan on Gender Equality and the Empowerment of Women, and calls on UN-Women to further promote the use of joint evaluations for gender equality and for women's empowerment. | UN | 10 - يرحب بالمشاركة الفعالة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في إجراء التقييمات المشتركة وكذلك بدورها القيادي في تنسيق تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة بأسرها عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويدعو هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى مواصلة تعزيز اللجوء إلى إجراء تقييمات مشتركة للمساواة بين الجنسين ولتمكين المرأة. |