"independent bureau for" - Translation from English to Arabic

    • المكتب المستقل المعني
        
    Replies received from Governments and the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    Reply received from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الرد الوارد من المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية
    Replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية
    Independent Bureau for Humanitarian Issues UN المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية الدولية
    These guidelines were elaborated, on the basis of extensive field experience, in close collaboration with the Independent Bureau for Humanitarian Issues and consisted of 20 articles, which were reproduced in the aforementioned report. UN وقد فصلت هذه المبادئ التوجيهية على أساس التجربة الميدانية المكثفة، بالتعاون الوثيق مع المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية وتتألف من 20 مادة استنسخت في التقرير المشار إليه سلفا.
    The Independent Bureau for Humanitarian Issues, in the context of the numerous Assembly resolutions relating to the promotion of a new international humanitarian order, has prepared a detailed commentary, article by article, of these tenets. UN وقد أعد المكتب المستقل المعني بالمسائل الإنسانية تعليقا مفصلا تناول فيه هذه المبادئ مادة مادة وذلك في سياق قرارات الأمم المتحدة العديدة المتعلقة بتعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد.
    In this context, the Independent Bureau for Humanitarian Issues, which has helped initiate and pursue the concept of the proposed agenda, will be involved in developing it further and will assist in the implementation process. UN وفي هذا السياق، سيشترك المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية، الذي ساعد في إرساء مفهوم البرنامج المقترح ومتابعته، في مواصلة تطوير ذلك البرنامج والمساعدة في عملية تنفيذه.
    The Assembly requested the Secretary-General to remain in contact with Governments and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, and to report to it on the progress made by them at its fifty-third session, at which it would review the question of a new international humanitarian order. UN وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يظل على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية بما فيها المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية، وأن يقدم تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، التي ستستعرض فيها مسألة إقامـة نظـام إنساني دولــي جديد.
    Independent Bureau for Humanitarian Issues UN المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    It also invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with Governments and the governmental and non-governmental organizations concerned. UN ودعت الجمعية العامة أيضا المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها، بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة.
    Independent Bureau for HUMANITARIAN ISSUES UN المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية
    As at 1 October 1998, comments on the subject had been received from the Governments of Bosnia and Herzegovina, Monaco, the Netherlands and Jordan and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues. UN وحتى ١ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، وردت تعليقات على هذا الموضوع من حكومات اﻷردن، والبوسنة والهرسك، وموناكو وهولندا ومن المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية.
    5. Requests the Secretary-General to remain in contact with Governments and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, in order to report in a comprehensive manner on the progress made by them to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية، حتى يقدم على نحو شامل تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    1. During the period under review, the Independent Bureau for Humanitarian Issues continued and further strengthened its activities, as elaborated in the earlier reports of the Secretary-General, notably A/51/454, A/53/486 and A/55/545. UN 1 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية أنشطته وعززها على النحو المفصل في التقارير السابقة للأمين العام، لا سيما التقارير A/51/454، و A/53/486، و A/55/545.
    5. Requests the Secretary-General to remain in contact with Governments and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, in order to report in a comprehensive manner on the progress made by them to the General Assembly at its fifty-third session. UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية، حتى يقدم على نحو شامل تقريرا عما تحرزه من تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    The Assembly invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its essential role in following up the work of the Independent Commission and encouraged the international community to contribute substantially and regularly to the international humanitarian activities required to promote a new humanitarian order. UN ودعت الجمعية العامة المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية الى مواصلة الاضطلاع بدوره اﻷساسي في متابعة أعمال اللجنة المستقلة وزيادة تعزيزه، وشجعت المجتمع الدولي على أن يسهم إسهاما جوهريا ومنتظما في اﻷنشطة اﻹنسانية الدولية الرامية الى تعزيز إنشاء نظام إنساني دولي جديد.
    4. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the Governments and the governmental and non-governmental bodies concerned; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والهيئات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    4. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities in cooperation with the Governments and the governmental and non-governmental organizations concerned; UN ٤ - تدعو المكتب المستقل المعني بالقضايا اﻹنسانية إلى مواصلة اﻷنشطة التي يضطلع بها بالتعاون مع الحكومات والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المعنية وزيادة تعزيز هذه اﻷنشطة؛
    " Bearing in mind the proposal regarding the development of an agenda for humanitarian action and the affirmation of the Secretary-General that, in that context, the Independent Bureau for Humanitarian Issues would be involved in developing it further and would assist in the implementation process, UN وإذ تضع في اعتبارها الاقتراح المتعلق بوضع برنامج للعمل الإنساني وما أكده الأمين العام في هذا السياق من أن المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية سيشترك في مواصلة تطوير ذلك البرنامج وسيساعد في عملية تنفيذه،
    In order to facilitate consideration of the proposed declaration by Member States, it is also planned, in collaboration with the Independent Bureau for Humanitarian Issues, to publish a detailed commentary on each of the tenets contained in the above-mentioned report of the Secretary-General. UN وبغية تيسير نظر الدول الأعضاء في هذا الإعلان، من المقرر أيضا أن يجري، بالتعاون مع المكتب المستقل المعني بالقضايا الإنسانية، نشر تعليق تفصيلي على كل من هذه المبادئ الواردة في تقرير الأمين العام السالف الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more