| We cannot do everything, but we have set out with high ambition to save the lives of millions of little children. | UN | ولا يمكننا أن نفعل كل شيء، ولكننا قد انطلقنا بآمال عالية في إنقاذ أرواح الملايين من الأطفال الصغار. |
| Stand there as little children ogle and point? | Open Subtitles | أقف هناك بينما الأطفال الصغار يرمقون ويؤشرون؟ |
| Djinn are just a fairytale made up to scare little children. | Open Subtitles | الجن هو مجرد قصة خيّالية لإخافة الأطفال الصغار. |
| ...endangering the eyesight of little children, and product tampering. | Open Subtitles | تعريض بصر أطفال صغار للخطر و القيام بالإرهاب |
| It's like we're little children, sitting on the floor, gazing up at the back side of a tapestry that's being woven. | Open Subtitles | كما لو أننا أطفال صغار نجلس على الأرض نحدق في الجانب الخلفي لنسج يتم عمله |
| Let the little children come unto me, for the kingdom of the Devil belongs to them. | Open Subtitles | فليأتي الاطفال الصغار إلي حتى تكون مملكة الشيطان لهم |
| Faith helps little children sleep at night, but it won't help me protect my city. | Open Subtitles | الإيمان يساعد الأطفال الصغار النوم ليلا، لكنها لن يساعدني حماية مدينتي. |
| Where are we going? You know how the laughter of little children is infectious? | Open Subtitles | أوتعرف كيف تكون ضحكة الأطفال الصغار معدية؟ |
| The sun from your melon be blinding the little children. | Open Subtitles | الشمس من البطيخ الخاص بك أن المسببة للعمى الأطفال الصغار. |
| I saw Jesus in the sky, mit many little children, but all the children were brown. | Open Subtitles | و رأيت المسيح فى السماء و العديد من الأطفال الصغار لكن كلهم كانوا ذوى بشره سمراء |
| He gets the love of all the little children in the world. | Open Subtitles | بل يحصل على حب جميع الأطفال الصغار في العالم بأسره |
| Suffer the little children to come unto me, and forbid them not. | Open Subtitles | عان من الأطفال الصغار للمجيء إليّ، وحرّمهم لا |
| Grown-ups have to make sacrifices for little children. | Open Subtitles | البالغون عليهم التضحية من أجل الأطفال الصغار |
| I'd like to feed all the hungry, little children of the world. | Open Subtitles | أحب أن أطعم جميع الأطفال الصغار الجياع فى العالم كله |
| Quite unnecessarily, each year millions of little children die from preventable causes because we fail to meet our obligations, but it is still within our power to prevent that from happening. | UN | فمن دون مبرر يموت الملايين من الأطفال الصغار كل عام لأسباب يمكن الوقاية منها جراء فشلنا في الوفاء بالتزاماتنا. ولكن لا يزال بوسعنا منع حدوث ذلك. |
| I like to watch the little children play. | Open Subtitles | أحب مشاهدة الأطفال الصغار يلعبون |
| You always get that guilty look on your face when we see little children. | Open Subtitles | دائماً ما تأتيك تلك النظرة المليئة بالندم على وجهك عندما نرى أطفال صغار |
| But I saw women in the marketplace... and lovely little children playing around. | Open Subtitles | لكني رأيت النساء في السوق و أطفال صغار رائعون يلعبون في تلك المنطقة.. |
| little children riding sleds don't know that the sun is setting, and they ride their sleds excitedly on the snowy hills. | Open Subtitles | الاطفال الصغار يركبون المزلاجات لا يعرفون ان الشمس تغرب ويركبون مزلاجاتهم باثاره على التل المثلج |
| He was a murderer of little children, Fenton. | Open Subtitles | ( لقد كان قاتلا لأطفال صغار( فينتون |
| You know, I'd have done it anyway'cause those are just helpless little children. | Open Subtitles | لشهر. تعلم، كنت سأفعلها على أي حال لأنهم مجرد أطفال ضعفاء. |