"long-term fellowships" - Translation from English to Arabic

    • الزمالات الدراسية الطويلة الأمد
        
    • زمالات طويلة الأجل
        
    • زمالات طويلة الأمد
        
    • الزمالات الطويلة اﻷجل
        
    • زمالات دراسية طويلة الأمد
        
    • الزمالات الطويلة الأمد من
        
    • الزمالات الدراسية الطويلة اﻷجل
        
    • وزمالات دراسية طويلة الأمد
        
    • الدراسية الطويلة الأمد من
        
    • دراسية طويلة الأجل
        
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمِّق
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمِّق
    Under his organization's training and capacity-building mandate, a number of developing countries had offered long-term fellowships for graduate education in population and public health, as well as short-term fellowships to train demographers and population and health experts. UN وقد عرض عدد من البلدان النامية، في إطار ولاية منظمته للتدريب وبناء القدرات، زمالات طويلة الأجل للتعليم الجامعي العالي في مجالي السكان والصحة العامة، وكذلك زمالات قصيرة الأجل للتدريب للديمغرافيين والخبراء في شؤون السكان والصحة.
    40. To promote the development of indigenous capability, five long-term fellowships will be awarded for the in-depth training of individuals from developing countries in the area of remote sensing. UN 40 - تعزيزا لتنمية القدرات المحلية، سوف تمنح لأفراد من البلدان النامية خمس زمالات طويلة الأمد للتدريب المتعمق في مجال الاستشعار عن بعد.
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الطويلة اﻷجل للتدريب المتعمق
    The Committee expressed its appreciation to ESA for having offered five long-term fellowships for the period 2002-2003. UN 60- أعربت اللجنة عن تقديرها لوكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) على عرضها خمس زمالات دراسية طويلة الأمد خلال الفترة 2002-2003.
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمّق
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمّق
    (ii) long-term fellowships for in-depth training UN `2` الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمق
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمّق
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمّق
    (ii) long-term fellowships for in-depth training UN `2` الزمالات الدراسية الطويلة الأمد للتدريب المتعمّق
    (iii) Fellowships and grants: long-term fellowships on space technology applications; medium-term fellowships on space technology applications; UN ' 3` الزمالات والمنح: زمالات طويلة الأجل حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء؛ وزمالات متوسطة الأجل حول تطبيقات تكنولوجيا الفضاء؛
    (iii) Fellowships and grants: long-term fellowships on space technology applications; medium-term fellowships on space technology applications; UN ' 3` الزمالات والمنح: زمالات طويلة الأجل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء؛ زمالات متوسطة الأجل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء؛
    long-term fellowships on space technology applications (1 fellowship programme with 5 participants each year) UN زمالات طويلة الأجل بشأن تطبيقات تكنولوجيا الفضاء (برنامج واحد للزمالات مع 5 مشاركين كل عام)
    The Committee noted with satisfaction that the Istituto Superiore Mario Boella and the Politecnico di Torino of Italy had offered five long-term fellowships on global navigation satellite systems and the use of their signals for scientists and specialists from developing countries. UN 75- ولاحظت اللجنة بارتياح أن معهد ماريو بويلا العالي (Istituto Superiore Mario Boella) والمعهد الايطالي المتعدّد الفنون في تورينو (Politecnico di Torino) قد قدّما خمس زمالات طويلة الأمد في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقات إشاراتها لصالح العلماء والإخصائيين من البلدان النامية.
    D. long-term fellowships UN دال - الزمالات الطويلة اﻷجل
    (ii) long-term fellowships for in-depth training UN `2` الزمالات الطويلة الأمد من أجل التدريب المتعمق
    long-term fellowships for in-depth training UN الزمالات الدراسية الطويلة اﻷجل للتدريب المتعمق
    The Working Group of the Whole noted the workshops, seminars, symposiums, training courses and long-term fellowships for in-depth training, as well as technical advisory services, that had been proposed in the report of the Expert on Space Applications (A/AC.105/925, annex II). UN 4- وأحاط الفريق العامل الجامع علما بما اقترحه خبير التطبيقات الفضائية في تقريره من حلقات عمل وحلقات دراسية وندوات ودورات تدريبية وزمالات دراسية طويلة الأمد لأغراض التدريب المتعمّق، وكذلك من خدمات استشارية تقنية (المرفق الثاني للوثيقة A/AC.105/925).
    For example, the Governments of Egypt, Morocco and India have offered long-term fellowships and China and South Africa are offering short-term fellowships to train population, family planning and health experts. UN وعلى سبيل المثال، فإن حكومات مصر والمغرب والهند قد قدمت منحا دراسية طويلة الأجل كما أن الصين وجنوب أفريقيا تقدمان منحا دراسية قصيرة الأجل لتدريب خبراء في مجالات السكان وتنظيم الأسرة والصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more