| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| Accordingly, they constitute military costs that, for the reasons set out in section IV.B above, are not compensable. | UN | وعليه فإنها تشكل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض للأسباب المبينة في الفرع رابعا - باء أعلاه. |
| The Panel is unable to satisfy itself on the evidence submitted that the costs claimed were not military costs. | UN | 232- ولا يستطيع الفريق الاقتناع بالأدلة المقدمة بأن التكاليف المطالب بها ليست تكاليف عسكرية. |
| The Committee recommends that the amounts obligated for military costs be kept under review to avoid excessive unused obligations. | UN | توصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة. |
| The issue of claims for military costs by States that were not members of the Allied Coalition Forces was also discussed by the Governing Council. | UN | وناقش مجلس اﻹدارة أيضا مسألة المطالبات المتعلقة بالتكاليف العسكرية التي تكبدتها دول لم تكن أعضاء في قوات التحالف. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تحث اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلا. |
| The Committee encourages the Secretary-General to explore ways of reducing the rotation element of military costs in the future. | UN | تشجع اللجنة الأمين العام على استكشاف السبل التي من شأنها خفض عنصر التناوب في التكاليف العسكرية مستقبلاً. |
| For the reasons stated at paragraph above, the Panel finds that these costs constitute military costs under Governing Council decision 19 and therefore recommends no award of compensation. | UN | وللأسباب المذكورة في الفقرة 64 أعلاه، يخلص الفريق إلى أن هذه التكاليف تعد تكاليف عسكرية بمقتضى أحكام مقرر مجلس الإدارة 19 ولا يوصي بالتالي بدفع أي تعويض عنها. |
| The Claimant states in its revised statement of claim that it assumes this aspect of the claim constitutes military costs that are not compensable. | UN | وذكر صاحب المطالبة في بيان المطالبة المنقح أنه يوافق على أن هذا الجانب من المطالبة يمثل تكاليف عسكرية غير قابلة للتعويض. |
| Iraq asserts that the costs of preventive and protective measures constitute military costs within the meaning of Governing Council decision 19. | UN | 601- ويؤكد العراق أن تكاليف التدابير الوقائية والحمائية تشكل تكاليف عسكرية وفقاً لمفهوم قرار مجلس الإدارة رقم 19. |
| The Committee recommends that the amounts obligated for military costs be kept under review to avoid excessive unused obligations. | UN | وتوصي اللجنة بضرورة وضع المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة. |
| The Committee recommends that greater efforts be made to use realistic assumptions in the preparation of budget estimates for military costs (para. 30). | UN | توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لاستخدام افتراضات واقعية في إعداد تقديرات الميزانية للتكاليف العسكرية (الفقرة 30). |
| The Committee recommends that the amounts obligated for military costs be kept under review to avoid excessive unused obligations (para. 31). | UN | توصي اللجنة بإبقاء المبالغ المرصودة للتكاليف العسكرية قيد الاستعراض تلافيا للمبالغة في الالتزامات غير المستخدمة (الفقرة 31). |
| The Council confirmed that, as with claims for military costs by members of the Allied Coalition Forces, such claims were not eligible for compensation by the Commission. | UN | وقد أكد المجلس أنه، مثلما هو الحال بالنسبة للمطالبات المتعلقة بالتكاليف العسكرية التي تكبدها أعضاء قوات التحالف، لا تستحق تلك المطالبات تعويضات من اللجنة. |
| Obligations for military costs are reviewed frequently. | UN | يتم استعراض الالتزامات المتعلقة بالتكاليف العسكرية بصفة متواترة. |