:: The Ministry of Economy and Planning (included here are insurance companies and auditing firms); | UN | وزارة الاقتصاد والتخطيط وتشمل شركات التأمين ومنشآت تدقيق الحسابات. |
This request was drafted in close consultation with the Ministry of Economy and Planning and formally endorsed by the Government. | UN | وجرت صياغة هذا الطلب بالتشاور الوثيق مع وزارة الاقتصاد والتخطيط ووافقت عليه حكومة تشاد رسميا. |
A policy advisory mission to the Ministry of Economy and Planning of Saudi Arabia led to a clear articulation of an action plan to strengthen water resources management in the country. | UN | وأدت بعثة استشارية في مجال السياسات أُوفدت إلى وزارة الاقتصاد والتخطيط بالمملكة العربية السعودية إلى صياغة واضحة لخطة عمل تستهدف تعزيز إدارة موارد المياه في البلد. |
Similarly, the UNCTAD Model Law on Competition was being studied by the Ministry of Justice, Havana University and the Ministry of Economy and Planning. | UN | وبالمثل، فإنه تتم دراسة قانون الأونكتاد النموذجي بشأن المنافسة من جانب وزارة العدل، وجامعة هافانا ووزارة الاقتصاد والتخطيط. |
In that context, an action plan to develop the information technology centre in the Ministry of Economy and Planning was established to promote an information-based society in Saudi Arabia. | UN | ووُضعت في هذا السياق خطة عمل لتنمية مركز تكنولوجيا المعلومات لدى وزارة الاقتصاد والتخطيط في المملكة العربية السعودية من أجل تشجيع مجتمع قائم على المعلومات. |
On 2 July, the Ministry of Economy and Planning commenced a cartographic census, which is to be completed in early 2009 and will be followed by a demographic census. | UN | وفي 2 تموز/يوليه، شرعت وزارة الاقتصاد والتخطيط في إجراء تعداد خرائطي، من المقرر إنجازه في أوائل عام 2009، وسيليه تعداد ديمغرافي. |
Ministry of Economy and Planning/Economy Section | UN | وزارة الاقتصاد والتخطيط/قطاع الاقتصاد |
The workshop, jointly organized by the Ministry of Economy and Planning, the United Nations Development Programme (UNDP), the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, UNHCR and the Representative, brought together key stakeholders from the Government, the international community and civil society to discuss strategies for addressing challenges related to durable solutions. | UN | وضمت الحلقة، التي اشترك في تنظيمها وزارة الاقتصاد والتخطيط وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والممثل، أصحاب المصلحة الرئيسيين من الحكومة والمجتمع الدولي والمجتمع المدني لمناقشة استراتيجيات للتصدي للتحديات المتصلة بالحلول الدائمة. |
73. UNDP is providing assistance to the Ministry of Economy and Planning in the preparation of a national youth strategy and is implementing a joint youth project with UNICEF. | UN | 73 - يقوم البرنامج الإنمائي بتقديم المساعدة إلى وزارة الاقتصاد والتخطيط في إعداد استراتيجية وطنية للشباب كما يقوم بتنفيذ مشروع مشترك للشباب مع اليونيسيف. |
Director of the Department of Economy and Planning | UN | مدير إدارة الاقتصاد والتخطيط |
34. It is anticipated that the Ministry of Economy and Planning will soon endorse the durable solutions strategy for internally displaced persons which was drafted by the United Nations Development Programme (UNDP) as lead agency of the early recovery cluster approach. | UN | 34 - ومن المتوقع أن تقر وزارة الاقتصاد والتخطيط قريبا استراتيجية الحلول الدائمة للمشردين داخليا التي صاغها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفة الوكالة الرائدة في تطبيق نهج مجموعة الإنعاش المبكر. |
Furthermore, Cuba's Ministry of Economy and Planning has instructed other municipalities to examine the means of effecting the introduction and application of separate collection of municipal solid waste in their municipalities, while adjusting their activities to local conditions using locally available resources. | UN | وعلاوة على ذلك، أصدرت وزارة الاقتصاد والتخطيط الكوبية تعليمات إلى البلديات الأخرى لبحث الوسائل اللازمة للشروع في عملية فرز النفايات الصلبة التي تجمعها البلديات أو اعتمادها مع تكييف أنشطتها مع الظروف المحلية باستخدام الموارد المتوفرة محليا. |
The Committee is also concerned that those responsible for data collection, including the Ministry of Economy and Planning and the National Statistical Institute, do not systematically use the indicators for child protection developed by the Ministry of Women, Family, Social Cohesion and the Fight against Poverty. | UN | وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق من أن المسؤولين عن جمع البيانات، بما في ذلك وزارة الاقتصاد والتخطيط والمعهد الوطني للإحصاء، لا يستخدمون بصورة منهجية مؤشرات حماية الطفل التي وضعتها وزارة شؤون المرأة والأسرة والتماسك الاجتماعي ومكافحة الفقر. |
A national sub-group on competition had been established in February 2000 under the direction of the Ministry of Economy and Planning and the Ministry of Foreign Trade, in which other public institutions, such as the Ministries of Finances and Prices, Justice, and Foreign Investment and Economic Cooperation, as well as universities and study centres, participated. | UN | وقال إن المجموعة الفرعية الوطنية المعنية بالمنافسة قد تم إنشاؤها في شباط/فبراير 2000 تحت إدارة وزارة الاقتصاد والتخطيط ووزارة التجارة الخارجية، التي تشارك فيها المؤسسات العامة، من قبيل وزارة المال والأسعار، ووزارة العدل ووزارة الاستثمار الأجنبي والتعاون الاقتصادي علاوة على الجامعات ومراكز الدراسات. |
4. The Ministry of Economy and Planning of the United Arab Emirates has issued to all insurance companies, brokers, auditors and public accountants operating in the country regulations concerning anti-money-laundering measures that set out in detail the requirements for ascertaining the identity of clients and for reporting suspicious transactions, as well as other obligations. | UN | 4 - أصدرت وزارة الاقتصاد والتخطيط في دولة الإمارات العربية المتحدة أنظمة إلى جميع شركات التأمين/الوسطاء والمحاسبين/المدققين العاملين في الدولة بشأن إجراءات مواجهة غسل الأموال تُبين بالتفصيل متطلبات التحقق من هوية العملاء ومتطلبات الأخطار بشأن المعاملات المشبوهة وغيرها من الالتزامات. |
5. With regard to youth, the Ministry of Economy and Planning had developed a national youth strategy aimed at addressing their needs, involving them in decision-making and encouraging their participation as part of national delegations in international conferences. | UN | 5 - وفيما يتعلق بالشباب، وضعت وزارة الاقتصاد والتخطيط استراتيجية وطنية تتعلق بالشباب، بهدف تلبية احتياجاتهم وإشراكهم في عمليات صنع القرار وتشجيع مشاركتهم في تشكيل الوفود الوطنية إلى المؤتمرات الدولية. |
Charitable associations are licensed and overseen by the Ministry of Labour and Social Affairs of the United Arab Emirates (hereinafter referred to as " the Ministry " ) in accordance with Federal Law No. 6 of 1974 on charitable associations, decrees issued by the Ministry and regulations issued by the Central Bank and the Ministry of Economy and Planning concerning anti-money-laundering measures, all of which are explained in detail below: | UN | إن الجمعيات الخيرية مرخصة ومراقبة من قِبل وزارة العمل والشؤون الاجتماعية (يُشار إليها فيما بعد " الوزارة " ) في دولة الإمارات العربية المتحدة، وفقا لأحكام القانون الاتحادي رقم (6) لسنة 1974 في شأن الجمعيات الخيرية والقرارات الوزارية الصادرة من قبل الوزارة والأنظمة الصادرة من قبل المصرف المركزي ووزارة الاقتصاد والتخطيط بشأن إجراءات مواجهة غسل الأموال المبينة تفاصيلها أدناه: |