"only last week" - Translation from English to Arabic

    • الأسبوع الماضي فقط
        
    • وفي الأسبوع الماضي
        
    • في الأسبوع الماضي تحديداً
        
    • ففي الأسبوع الماضي
        
    • الأسبوع الماضي فحسب
        
    • الأسبوع الماضي وحده
        
    • الأسبوع الماضي تحديدا
        
    • الأسبوع الماضي على
        
    • في اﻷسبوع الماضي
        
    But I'll tell you, just because we're friends, that only last week, Open Subtitles ولكن اقول لك لمجرد أننا أصدقاء أن الأسبوع الماضي فقط
    The stolen painting by Rembrandt Van Rijn... newly discovered only last week... continues to elude police. Open Subtitles اللوحة المسروقة للفنان ريمبرانت فان رن والتي أكتشفت الأسبوع الماضي فقط لاتزال تضلل الشرطة
    only last week, in our budget debate, we announced that the Government would raise the minimum wage from 9 to 12.5 Trinidad and Tobago dollars per hour, bringing the minimum daily wage to 100. UN وفي الأسبوع الماضي فقط وفي معرض مناقشة ميزانيتنا أعلنا أن الحكومة سترفع الحد الأدنى للأجر في الساعة من 9 إلى 12.5 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو، ليصبح الحد الأدنى للأجر اليومي مائة دولار.
    only last week, there were further attacks in Egypt. UN وفي الأسبوع الماضي وحده، وقعت هجمات أخرى في مصر.
    At the regional level, Iceland took part only last week in the establishment of an interim measure for the protection of vulnerable deep-water habitats in the high seas of the North Atlantic Ocean. UN أما على الصعيد الإقليمي، فقد شاركت أيسلندا في الأسبوع الماضي تحديداً في وضع إجراءات مؤقتة لحماية الموائل الضعيفة في المياه العميقة الموجودة في أعالي البحار شمال المحيط الأطلسي.
    only last week we saw and heard the heads of State or Government of countries the world over reaffirm their faith in the Organization and its Charter as indispensable foundations of a more peaceful, prosperous and just world. UN ففي الأسبوع الماضي رأينا وسمعنا رؤساء الدول والحكومات في بلدان العالم أجمع يؤكدون ثقتهم في المنظمة وميثاقها باعتبارهما أسسا لا غنى عنها لإقامة عالم أكثر سلما ورخاء وعدلا.
    only last week, the Security Council adopted resolution 1860 (2009), which seeks to promote an end to the current violence. UN وفي الأسبوع الماضي فحسب اعتمد المجلس قراره 1860 (2009) الهادف إلى وقف العنف الحالي.
    Furthermore, Israeli forces assassinated four Palestinians only last week. UN وإضافة إلى ذلك، اغتالت القوات الإسرائيلية أربعة فلسطينيين في الأسبوع الماضي وحده:
    only last week, Gladys recalled the day this painting was finished. Open Subtitles في الأسبوع الماضي فقط تذكرت " جلاديس " يوم انتهت هذه اللوحة
    It is thought that his death might be linked to a similar attack only last week on one James West. Open Subtitles ويعتقد أن وفاته قد تكون مرتبطة إلى هجوم مماثل (في الأسبوع الماضي فقط على (جيمس ويست
    only last week I murdered a rock! Open Subtitles الأسبوع الماضي فقط قتل لي صخرة!
    We have already injected billions into the market, making in excess of Pound100 billion available, and announced only last week that our special liquidity scheme will be extended until the end of January next year. UN وقمنا بالفعل بحقن البلايين في السوق، ووفرنا له ما يزيد على 100 بليون جنيه استرليني، وأعلنّا في الأسبوع الماضي فقط عن تمديد نظامنا الخاص لتوفير السيولة إلى نهاية شهر كانون الثاني/يناير من العام القادم.
    only last week we dealt with another important example of this concept. UN وفي الأسبوع الماضي فقط، تناولنا مثالاً هاماً آخر لهذا المفهوم.
    only last week, this Assembly devoted time to the discussion of how to tackle the continent's many conflicts and promote sustainable development. UN وفي الأسبوع الماضي فقط، خصصت هذه الجمعية العامة الوقت اللازم لمناقشة كيفية التصدي للصراعات العديدة في القارة وكيفية النهوض بالتنمية المستدامة.
    I also thank your predecessors, and in particular, Ambassador Ganev, who provided us only last week with an opportunity to discuss the high-level meeting of 24 September, which I will come back to. UN كما أشكر سَلَفكم، ولا سيما، السفير غانيف، الذي أتاح لنا الأسبوع الماضي فحسب الفرصة لمناقشة الاجتماع الرفيع المستوى المقرّر عقده في 24 أيلول/سبتمبر، والذي سأعاود الإشارة إليه.
    It makes me sad to recall that only last week, images of children in southern Africa, dying from hunger in the arms of their mothers, were beamed across the globe on World Service television. UN ويؤلمني أن أتذكّر أنه في الأسبوع الماضي تحديدا كانت تُبَث في كل أنحاء العالم على محطة تلفزة الخدمات العالمية صور الأطفال في الجنوب الأفريقي وهم يموتون جوعاً بين أذرع أمهاتهم.
    In addition to our humanitarian response, the Danish Parliament only last week approved a further $22.5 million for medium- and long-term development assistance to Pakistan. UN وبالإضافة إلى الاستجابة التي قدمناها في المجال الإنساني، وافق البرلمان الدانمركي الأسبوع الماضي على تخصيص 22.5 مليون دولار أخرى للمساعدة الإنمائية المتوسطة والطويلة الأجل لباكستان.
    The extreme vulnerability of small island States, like Saint Lucia, was graphically illustrated only last week in the Caribbean. UN وهذا الضعف البالغ الشدة للدول الجزرية الصغيرة، مثل سانت لوسيا، تأكد على نحو واضح في اﻷسبوع الماضي في منطقة الكاريبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more