| UN-Habitat has recently been accepted as a partner organization by the board of the Global Support Programme. | UN | وقد قَبِل مجلس البرنامج العالمي للدعم موئل الأمم المتحدة في الآونة الأخيرة باعتباره منظمة شريكة. |
| A partner organization from Brazil took part in a side-event, organised by Amnesty International and others, on the issue. | UN | وشاركت منظمة شريكة من البرازيل في الاجتماع الجانبي الذي نظمته منظمة العفو الدولية وآخرون بشأن هذه المسألة. |
| Clearly, some partnerships have more than one lead partner organization. | UN | ومن الواضح أن بعض الشراكات تضم أكثر من منظمة شريكة رائدة. |
| In accordance with IPSAS requirements, UNOPS continued to recognize its employee benefits in the financial statements, whether the individual was supervised by UNOPS or a partner organization. | UN | ووفقا لمتطلبات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يواصل المكتب تقييد استحقاقات موظفيه في البيانات المالية، سواء أكان الفرد خاضعا لإشراف المكتب أم لإشراف إحدى المنظمات الشريكة. |
| Since they did not match up, it was often difficult to synchronize actions in line with the working methods of the partner organization. | UN | ونظرا لعدم وجود تطابق بين هذه الهياكل، فقد كان من الصعب في كثير من الأحيان المزامنة بين الإجراءات بما يتماشى مع أساليب عمل المنظمات الشريكة. |
| The mode of the cooperation very much depended on the partner organization and the agreement signed with it. | UN | وتعتمد طريقة التعاون إلى حد كبير على المنظمة الشريكة وعلى الاتفاق الذي تم توقيعه معها. |
| The Fund is recognized as a formal partner organization of the Convention on Migratory Species. | UN | والصندوق معترف به بوصفه منظمة شريكة رسمياً في الاتفاقية المعنية بالأنواع المهاجرة. |
| Clearly, some partnerships have more than one lead partner organization. | UN | ومن الواضح أن بعض الشراكات تضم أكثر من منظمة شريكة رائدة واحدة. |
| AIWC is also a partner organization of the Pan-Pacific South-East Asia Women's Association. | UN | كما أن المؤتمر منظمة شريكة في الرابطة النسائية لعموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا. اﻷهداف |
| Therefore, clearly some partnerships have more than one lead partner organization. | UN | وبالتالي، من الواضح أن لبعض الشراكات أكثر من منظمة شريكة رائدة. |
| This initiative is a results-based partnership developed according to the priorities and comparative advantages of each partner organization. | UN | وتعد هذه المبادرة شراكة تقوم على أساس تحقيق النتائج وُضعت وفقا لأولويات كل منظمة شريكة ومزاياها النسبية. |
| :: Reveal the underlying interests of each partner organization. | UN | :: إظهار المصالح الكامنة لكل منظمة شريكة. |
| NARI operated a shop shared by a partner organization selling handicrafts in Dhaka. | UN | وقامت الرابطة بتشغيل متجر تتقاسمه مع منظمة شريكة لبيع الحرف اليدوية في داكا. |
| We are a partner organization to the Women's National Commission, the advisory body to government in the UK on women, and a member of the European Women's Lobby. | UN | إننا منظمة شريكة للجنة الوطنية للنساء، وهي الهيئة الاستشارية المعنية بقضايا المرأة التي تسدي المشورة للحكومة في المملكة المتحدة، كما أننا عضو في مجموعة الضغط النسائية في الاتحاد الأوروبي. |
| Investigation report on fraud and misappropriation of donor project funds by an implementing partner organization | UN | تقرير تحقيق عن احتيال واختلاس لأموال مشاريع مقدمة من جهات مانحة من قِبَل منظمة شريكة في التنفيذ |
| Since 2009, Bangladesh Mahila Parishad has been a partner organization of the Ministry of Home Affairs in supporting Victim Support Centres; this is an outstanding example of governmental-non-governmental organization collaboration. | UN | ومنذ عام 2009، كانت بنغلاديش ماهيلا باريشاد إحدى المنظمات الشريكة لوزارة الداخلية في مساندة مراكز دعم الضحايا؛ ويعد ذلك مثالا بارزا على التعاون بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية. |
| The government or partner organization should be prepared to scale up and replicate successful activities, and provide feedback on programme experience and results to the knowledge base of the Special Unit. | UN | وينبغي أن تكون الحكومات أو المنظمات الشريكة مستعدة لتوسيع نطاق الأنشطة الناجحة ومحاكاتها، وتزويد قاعدة المعارف المتصلة بالوحدة الخاصة بالتعليقات على تجربة البرنامج ونتائجه. |
| partner organization | UN | المنظمات الشريكة |
| At the opposite end of the spectrum, it can take the form of an ongoing relationship with ad hoc in-kind contributions to or from the partner organization. | UN | وعلى الطرف المقابل في هذا المجال، أن يتخذ شكل علاقة مستمرة بتقديم مساهمات عينية مخصصة إلى المنظمة الشريكة أو بتلقيها منها. |
| :: To identify stakeholders and provide substantive information and links to Governments, NGOs and civil society groups engaged with women's and gender issues in sustainable forest management, the secretariat or its partner organization should develop and maintain databases and search engines. | UN | :: لمعرفة أصحاب المصلحة وتوفير معلومات موضوعية وحلقات وصل مع الحكومات ومع المنظمات غير الحكومية ومجموعات المجتمع المدني العاملة في مجال قضايا المرأة والمسائل الجنسانية في الإدارة المستدامة للغابات، يجب على الأمانة العامة أو المنظمة الشريكة لها أن تستحدث وترعى قواعد بيانات وبرامجيات بحث. |
| partner organization | UN | المنظمة الشريكة |