| UNPROFOR personnel detected a track 33 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٣ كيلومترا شمال غربي سربرينيتسا. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 35 kilometres east of Gorazde. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا يشتبه في أنه لطائرة عمودية على بعد ٣٥ كيلومترا شرق غورازده. |
| UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 30 kilometres north-west of Doboj. | UN | رصد أفراد الانكرو طائرة واحدة غير معروفة على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب دوبوي. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres west of Bijelina, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 15 kilometres south-west of Ruma. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر، على مسافة ١٥ كيلومترا غرب بييلينا، وقد عبر الحدود الى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى على بعد ٥١ كيلومترا جنوب غرب روما. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres north of Dubrovnik, which faded 5 kilometres north of Dubrovnik. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عموديــة على بعــد ٢٥ كيلومترا شمالــي دوبروفنيك. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 42 kilometres south of Banja Luka, which faded 15 kilometres west of Zepce. | UN | اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، اشتبه بأنه طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا جنوبي بانيالوكا، وقد اختفى على بعد ١٥ كيلومترا غربي زبشا. |
| UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 5 kilometres north-east of Mostar. | UN | رصد أفراد اﻷنكرو طائرة غير معروفة واحدة على مسافة ٥ كيلومترات شمال شرق موستار. |
| UNCRO personnel detected a single unknown aircraft 28 kilometres south-east of Sarajevo. | UN | رصد أفراد اﻷنكرو طائرة غير معروفة واحدة على مسافة ٢٨ كيلومترا جنوب شرق سراييفو. |
| UNCRO personnel detected a track, suspected to be a helicopter, commencing 12 kilometres south of Pale, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 40 kilometres south-east of Ponikve. | UN | رصد أفراد أنكرو مسارا اشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر بدأ يتراءى على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب بالي ثم عبر الحدود إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وتلاشى على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوب شرق بونيكزه. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 15 kilometres west of Srebrenica, which crossed the border and faded 35 kilometres north-east of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية، على بعد ١٥ كم غرب سربرينتسا، عبرت الحدود ثم تلاشت على بعد ٣٥ كم شمال شرقي المدينة. |
| UNPROFOR personnel detected a track and AWACS made radar contact with a suspected helicopter 45 kilometres north-west of Bugojno, which continued north across the border into Croatia. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية، رصدته أيضا بالرادار طائرات اﻷواكس، على بعد ٤٥ كم شمال غرب بوغوينو، قبل أن تواصل تحليقها شمالا عبر الحدود مع كرواتيا. |
| UNPROFOR personnel detected a track 12 kilometres north-east of Tomislavgrad that faded 18 kilometres south-west of Kiseljak. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا لطائرة على بعد ١٢ كم شمال شرق توميسلاغراف قبل أن تتلاشى على بعد ١٨ كم جنوب غرب كيسلياك. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 30 kilometres west of Srebrenica, which crossed the border and faded 15 kilometres north-east of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة هليكوبتر، علــى بعــد ٣٠ كيلومتــرا غــرب سربرينيتشا، عبرت الحدود واختفت على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق المدينة. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 30 kilometres north-east of Zenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة هليكوبتر، على بعد ٤٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا، اختفى على بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرق زينيتشا. |
| UNPROFOR personnel detected a track, possibly a helicopter, 18 kilometres south-east of Tuzla, which faded at the border of the Federal Republic of Yugoslavia, 1 kilometre south of Zvornik. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أن يكون لطائرة عمودية، على بعد ١٨ كيلومترا جنوب شرقي توزلا، تلاشى على حدود جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على بعد كيلومتر واحد جنوبي زفورنيك. |
| UNPROFOR personnel detected a track 15 kilometres south-east of Brcko, which faded after crossing the border of the Federal Republic of Yugoslavia 42 kilometres east of Brcko. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي بريكو، تلاشى بعد عبوره حدود جمهورية يوغوسلافية الاتحادية على بعد ٤٢ كيلومترا شرقي بريكو. |
| UNPROFOR personnel detected a track 12 kilometres south-west of Zvornik, which faded at the border of the Federal Republic of Yugoslavia, 5 kilometres south of the town. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غربي زفورنيك، تلاشى على حدود جمهورية يوغوسلافية الاتحادية على بعد ٥ كيلومترات جنوبي المدينة. |
| UNPROFOR personnel detected a track 35 kilometres south-west of Banja Luka, which faded 55 kilometres south of the city. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٥٥ كيلومترا جنوبي المدينة. |
| UNPROFOR personnel detected a track 30 kilometres north-west of Gorni Vakuf, which faded at Gorni Vakuf. The unauthorized flight took place in an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا على بعد ٣٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من غورني فاكوف، تلاشى في غورني فاكوف، وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
| UNPROFOR personnel detected a track 43 kilometres north-east of Knin, which faded 50 kilometres east thereof. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا على بعد ٤٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من كنين، تلاشى على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشرق منها. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, over Gorazde, which crossed the border in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and faded 15 kilometres east of Srebrenica. | UN | كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر فوق غـــورازدي، وقــد عبــر الحدود الـــى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى علــى مسافـــة ١٥ كيلومترا شـــرق سربرينيتشا. |
| UNPROFOR personnel detected a track, suspected to be a helicopter, 55 kilometres north-east of Sarajevo, which crossed the border into the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) and faded 30 kilometres north of Belgrade. | UN | اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه أنه لطائرة عمودية، على بعد ٥٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من سراييفو، عبر الحدود الى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وتلاشى على بعد ٣٠ كيلومترا شمالي بلغراد. |