| • role of international cooperation in strengthening financial sector supervision and regulation | UN | ● دور التعاون الدولي في تعزيز القطاع العام واﻹشراف عليه وتنظيمه |
| :: role of international cooperation in supporting national efforts; | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛ |
| :: role of international cooperation in supporting national efforts | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| :: role of international cooperation in supporting national efforts; | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛ |
| In the spirit of Article 56 of the Charter of the United Nations and specific provisions of the Covenant (arts. 2.1, 6, 22 and 23), States parties should recognize the essential role of international cooperation and comply with their commitment to take joint and separate action to achieve the full realization of the right to work. | UN | وينبغي للدول الأطراف، أن تعترف، من منطلق المادة 56 من ميثاق الأمم المتحدة وأحكام معينة من أحكام العهد (المواد 2-1 و6 و22 و23)، بما للتعاون الدولي من دور أساسي، وأن تفي بالتزامها القاضي باتخاذ إجراءات جماعية وفردية لإعمال الحق في العمل على أتم وجه. |
| :: role of international cooperation in supporting national efforts | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| :: role of international cooperation in supporting national efforts | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| While increasing emphasis is being paid to private-public partnerships, the role of international cooperation remains essential and must be enhanced. | UN | وبينما يتزايد التركيز على الشراكات بين القطاعين الخاص والعام، يظل دور التعاون الدولي أساسيا، ولا بد من تعزيزه. |
| role of international cooperation in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities | UN | دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
| role of international cooperation in support of national efforts for the realization of the rights of persons with disabilities | UN | دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية الرامية إلى إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
| The present study focuses on the role of international cooperation in realizing the rights of persons with disabilities. | UN | تركز هذه الدراسة على دور التعاون الدولي في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
| The role of international cooperation and the obligations of both donor and developing countries were also discussed. | UN | كما تناولت المناقشة دور التعاون الدولي والتزامات الجهات المانحة والبلدان النامية على السواء. |
| He would appreciate more information on the role of international cooperation in overcoming those obstacles. | UN | وقال إنه يرحب بالمزيد من المعلومات عن دور التعاون الدولي في التغلب على هذه العقبات. |
| - role of international cooperation in supporting national efforts | UN | - دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| role of international cooperation in the realization of the right to housing | UN | دور التعاون الدولي في إعمال الحق في السكن |
| - role of international cooperation in supporting national efforts | UN | - دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| - role of international cooperation in supporting national efforts | UN | - دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| role of international cooperation in supporting national efforts | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية |
| role of international cooperation in supporting national efforts; | UN | :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛ |
| Moreover, the importance of the role of international cooperation and assistance has been confirmed. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى التأكيد على أهمية دور التعاون الدولي والمساعدة الدولية. |
| In the spirit of Article 56 of the Charter of the United Nations and specific provisions of the Covenant (art. 2, para. 1, arts. 6, 22 and 23), States parties should recognize the essential role of international cooperation and comply with their commitment to take joint and separate action to achieve the full realization of the right to work. | UN | وينبغي للدول الأطراف، أن تعترف، من منطلق المادة السادسة والخمسين من ميثاق الأمم المتحدة وأحكام معينة من أحكام العهد (الفقرة 1 من المادة 2 والمواد 6 و22 و23)، بما للتعاون الدولي من دور أساسي، وأن تفي بالتزامها القاضي باتخاذ إجراءات جماعية وفردية لإعمال الحق في العمل على أتم وجه. |
| 19. The Vienna Declaration marked a turning point, in that it clarified the role of international cooperation in the promotion and protection of human rights. | UN | 19- كان إعلان فيينا بمثابة نقطة تحول، إذ وضّح مكانة التعاون الدولي بالنسبة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |