| A copy of the meeting report was posted on the Rotterdam Convention website. | UN | وتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت. |
| A copy of the meeting report was posted on the Rotterdam Convention website. | UN | ويتم وضع نسخة من تقرير الاجتماع على موقع اتفاقية روتردام على الإنترنت. |
| In terms of its content, he saw no difficulty in including the elements in sections I and II of the diagram contained on page 14 of the meeting report. | UN | أما عن محتوى هذه الوثيقة، فهو لا يجد مشكلة في إدراج العناصر الواردة في الجزأين الأول والثاني من المخطط الوارد في الصفحة 14 من تقرير الاجتماع. |
| IAVI's President and CEO delivered a statement during the session and provided suggested language to the roundtable's chair for the meeting report. | UN | وألقى رئيس المبادرة والمسؤول الأول عن تنفيذها بياناً أثناء الدورة وعرض على رئيس المائدة المستديرة اللغة المقتَرحة لتقرير الاجتماع. |
| The tables reflect the following changes that were made to the text that appeared in annex I of the meeting report: | UN | وتعكس الجداول التغييرات التالية التي أدخِلت على النص الذي يظهر في المرفق الأول بتقرير الاجتماع: |
| the meeting report (TD/B/COM.1/43, TD/B/COM.1/EM.17/4 is available at www.unctad.org/competition. | UN | وتقرير الاجتماع (TD/B/COM.1/43, TD/B/COM.1/EM.17/4) متاح على موقع الإنترنت www.unctad.org/competition. |
| the meeting report is set out in document UNEP/POPS/COP.7/INF/19. | UN | ويمكن الاطلاع على تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/POPS/COP.7/INF/19. |
| An example of this would be seen in the organization of the current meeting and the format of the meeting report, which would more closely follow that used for the conferences of the parties of the three conventions and their other subsidiary bodies. | UN | ويمكن مشاهدة ذلك في تنظيم الاجتماع الحالي وشكل تقرير الاجتماع الذي يأتي على غرار التنظيم المتبع في مؤتمرات الأطراف للاتفاقيات الثلاث وهيئاتها الفرعية الأخرى. |
| After each meeting, all participants received a draft copy of the meeting report for comments. | UN | ٥١- وبعد كل اجتماع، كان كل المشاركين يحصلون على مشروع نسخة من تقرير الاجتماع ﻹبداء تعليقاتهم عليه. |
| Lastly, at earlier informal consultations, it had been agreed that, in addition to the meeting report on procedural questions, she would write a summary of the debates which would commit only herself and which would be annexed to the report. | UN | وأخيراً، تمت الموافقة في مشاورات غير رسمية سابقة، على أنها، علاوة على تقرير الاجتماع المعني بالمسائل النظامية، ستكتب ملخصاً للنقاش يُلحَق بالتقرير ويلزمها هي وحدها. |
| Consistent with past practice, the Committee may agree that the section of the report pertaining to the Friday plenary meetings will be prepared by the Vice-Chair serving as rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated in the meeting report under the authority of the Chair. | UN | وطبقاً للمتبع في السابق، قد توافق اللجنة على أن يقوم الرئيس المشارك الذي يعمل كمقرر بإعداد جزء التقرير الخاص بالجلسات العامة المنعقدة يوم الجمعة وذلك بالتعاون مع الأمانة على أن يدمج ضمن تقرير الاجتماع في إطار سلطات الرئيس. |
| The first meeting of the ad hoc joint working group had been held from 26 to 28 March 2007 in Helsinki; the meeting report was reproduced in document UNEP/CHW/OEWG/6/INF/13. | UN | وعُقِد الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك المخصص في الفترة من 26 إلى 28 آذار/مارس 2007 في هلسنكي. ويرد تقرير الاجتماع مُستنسخاً في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/INF/13. |
| The co-chair thanked the Committee and the Secretariat for their work on the issue and said that the meeting report would take note of it. | UN | 135- وشكر الرئيس المشارك اللجنة والأمانة على ما اضطلعتا به من عمل بخصوص هذه المسألة وقال إنّ تقرير الاجتماع سوف يحيط علماً بهذا العمل. |
| Consistent with standard United Nations practice, the working group may agree that the section of the report pertaining to the results of the Friday plenary sessions will be prepared by the Rapporteur, in cooperation with the secretariat, and incorporated into the meeting report under the authority of the Chair. | UN | وجرياً على العرف السائد لدى الأمم المتحدة، قد يوافق الفريق العامل على أن يقوم المقُِرر بإعداد الجزء من التقرير الخاص بنتائج الجلسات العامة ليوم الجمعة، وذلك بالتعاون مع الأمانة، ثم إدراجه في تقرير الاجتماع في إطار سلطة الرئيس. |
| As noted in annex II to that report, the secretariat was requested, among other tasks, to undertake the following intersessional work in preparation for the second meeting with regard to the response measures included in annex I to the meeting report: | UN | وكما جاء في المرفق الثاني لذلك التقرير، طُلِب من الأمانة القيام بعدد من المهام من بينها الأعمال التالية في فترة ما بين الدورتين في سبيل التحضير للاجتماع الثاني في ما يتعلق بتدابير الاستجابة المشار إليها في المرفق الأول لتقرير الاجتماع: |
| The joint working group identified a non-exhaustive list of objectives and guiding principles to be applied in its future work, which is set forth in annex I of the meeting report; a list of national needs, set forth in annex II of the meeting report; and a table indicating areas for further cooperation and coordination, set forth in Annex III of the meeting report. | UN | وحدد الفريق العامل المشترك قائمة غير حصرية من الأهداف والمبادئ التوجيهية التي تطبق في عمله في المستقبل، والتي ترد في المرفق الأول لتقرير الاجتماع؛ وقائمة بالحاجات الوطنية ترد في المرفق الثاني لتقرر الاجتماع؛ وجدولاً يبين مجالات من أجل المزيد من التعاون والتنسيق يرد في المرفق الثالث لتقرير الاجتماع. |
| The joint working group identified a non-exhaustive list of objectives and guiding principles to be applied in its future work, which is set forth in annex I of the meeting report; a list of national needs, set forth in annex II of the meeting report; and a table indicating areas for further cooperation and coordination, set forth in Annex III of the meeting report. | UN | وحدد الفريق العامل المشترك قائمة غير حصرية من الأهداف والمبادئ التوجيهية التي تطبق في عمله في المستقبل، والتي ترد في المرفق الأول لتقرير الاجتماع؛ وقائمة بالحاجات الوطنية ترد في المرفق الثاني لتقرر الاجتماع؛ وجدولاً يبين مجالات من أجل المزيد من التعاون والتنسيق يرد في المرفق الثالث لتقرير الاجتماع. |
| A draft outline of the global monitoring report has been agreed by the global coordination group as a basis for the future work, and is included as an Annex to the meeting report. | UN | وقد اتفق فريق التنسيق العالمي على مشروع مخطط تقرير الرصد العالمي كأساس للعمل المستقبلي وأدرج كمرفق بتقرير الاجتماع. |
| The committee agreed that the sentence would be amended accordingly, and that the cochairs' written report on the work of the contact group, as so amended, should be annexed to the meeting report as a basis for further work at its fifth session. | UN | واتفقت اللجنة على أن تعدل الفقرة تبعاً لذلك، وأن ترفق التقرير الخطي للرئيسين المشاركين بصورته المعدلة بتقرير الاجتماع ليكون أساساً لمواصلة العمل في دورته الخامسة. |
| Applying the approach that is planned for the ninth meeting of the Open-ended Working Group is estimated to cost as much as is budgeted for that meeting, that is, $354,865 from the general trust fund for meeting documents, conferences services, logistics and the meeting report and $545,904 from the voluntary trust fund for the travel of up to 136 representatives of developing countries and countries with economies in transition. | UN | 7 - ومن المقدر لتكاليف تطبيق النهج المقرر اتباعه في الاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية() أن توازى المبلغ المُدرج بالميزانية لذلك الاجتماع، أي 865 354 دولاراً من الصندوق الاستئماني العام لوثائق الاجتماع، وخدمات المؤتمرات، والشؤون اللوجيستية، وتقرير الاجتماع و904 545 دولار من الصندوق الاستئماني الطوعي لسفر 136 ممثلاً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
| The recommendations of the Dublin Conference may be found in the meeting report. | UN | ويمكن الاطلاع على توصيات مؤتمر دبلن في تقرير ذلك الاجتماع . |