"the territory of the state party or" - Translation from English to Arabic

    • إقليم الدولة الطرف أو
        
    The Committee considers that the application of article 14 is not limited to victims who were harmed in the territory of the State party or by or against nationals of the State party. UN وترى اللجنة أن تطبيق المادة 14 لا يقتصر على الضحايا الذين لحق بهم ضرر في إقليم الدولة الطرف أو على يد مواطني الدولة الطرف أو ضدهم.
    The Committee considers that the application of article 14 is not limited to victims who were harmed in the territory of the State party or by or against nationals of the State party. UN وترى اللجنة أن تطبيق المادة 14 لا يقتصر على الضحايا الذين لحق بهم ضرر في إقليم الدولة الطرف أو على يد مواطني الدولة الطرف أو ضدهم.
    He could cite different cases in which the International Court of Justice or the Committee itself had construed the provisions of the Covenant as applying to individuals in the territory of the State party or subject to its jurisdiction. UN وأضاف أنه يمكن له أن يذكر حالات مختلفة قامت فيها محكمة العدل الدولية أو اللجنة ذاتها بتفسير أحكام العهد على أنها تنطبق على الأفراد الموجودين في إقليم الدولة الطرف أو الداخلين في ولايتها.
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (a) The armed groups operating on/from the territory of the State party or with sanctuary on its territory; UN (أ) المجموعات المسلحة التي تعمل في/من إقليم الدولة الطرف أو التي تتمتع بملاذ في إقليمها؛
    (c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. UN (ج) إلى أي مدى يرتبط بغاء الأطفال بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على بغاء الأطفال في بلدان أخرى.
    They apply to all the rights guaranteed under part III of the Covenant (arts. 6 - 27) and apply to all individuals in the territory of the State party or subject to its jurisdiction. UN فهي تنطبق على جميع الحقوق المكفولة بموجب الجزء الثالث من العهد (المواد من 6 إلى 27) وعلى جميع الأفراد الموجودين في إقليم الدولة الطرف أو الخاضعين لولايتها.
    They apply to all the rights guaranteed under part III of the Covenant (arts. 6 - 27) and apply to all individuals in the territory of the State party or subject to its jurisdiction. UN فهي تنطبق على جميع الحقوق المكفولة بموجب الجزء الثالث من العهد (المواد من 6 إلى 27) وعلى جميع الأفراد الموجودين في إقليم الدولة الطرف أو الخاضعين لولايتها.
    (c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. UN (ج) إلى أي مدى يرتبط بغاء الأطفال بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على بغاء الأطفال في بلدان أخرى.
    (c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. UN (ج) إلى أي مدى يرتبط استغلال الأطفال في البغاء بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على استغلال الأطفال في البغاء في بلدان أخرى.
    (c) The extent to which child prostitution is linked to sex tourism within the territory of the State party, or the State party has detected within its territory efforts to promote sex tourism involving child prostitution in other countries. UN (ج) إلى أي مدى يرتبط استغلال الأطفال في البغاء بالسياحة الجنسية داخل إقليم الدولة الطرف أو ما إذا كانت الدولة الطرف قد اكتشفت داخل إقليمها أنشطةً لتشجيع السياحة الجنسية تشتمل على استغلال الأطفال في البغاء في بلدان أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more