"to greek" - Translation from English to Arabic

    • اليونانيين
        
    • اليونانية
        
    • اليوناني
        
    • اليونانيون
        
    • يونانيين
        
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriot and Maronite communities in the north UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriot and Maronite communities in the north UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى طائفتي القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas area and to Maronites in the north UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال
    I am the administration's liaison to Greek life on campus. Open Subtitles أنا المسئولة الإدارية عن الحياة اليونانية في حرم الجامعة
    This is an excellent opportunity to present before the Assembly three points of great interest with respect to Greek, as well as global, cultural heritage. UN هذه فرصة ممتازة لنعرض أمام الجمعية ثلاث نقاط ذات أهمية بالغة فيما يخص التراث الثقافي اليوناني والعالمي أيضا.
    Humanitarian visits, comprising 98 to Greek Cypriots in the Karpas area and 27 to the Maronites in the north UN زيارات إنسانية، تشمل 98 زيارة إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس و 27 زيارة إلى الموارنة في الشمال
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas area and to the Maronites in the north to monitor living conditions UN القيام بزيارات إنسانية أسبوعية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال لرصد أحوال المعيشة
    Humanitarian visits, comprising 95 to Greek Cypriots in the Karpas area and 25 to the Maronites in the north UN زيارة إنسانية، تشمل 95 إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس و 25 إلى الموارنة في الشمال
    UNFICYP police also started manning the military post at Leonarisso, which provides assistance to Greek Cypriots living in the Karpas region. UN كما بدأت شرطة القوة إدارة المركز العسكري في ليوناريسو الذي يقدم المساعدة للقبارصة اليونانيين الذين يعيشون في منطقة كارباس.
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas areas and to Maronites in the north, and weekly humanitarian meetings with Turkish Cypriots in the south UN زيارات أسبوعية للأغراض الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال، واجتماعات أسبوعية للأغراض الإنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب
    126 humanitarian convoys, money deliveries and humanitarian visits to Greek Cypriots in the north UN 126 قافلة إنسانية وعملية توصيل أموال وزيارات لأغراض إنسانية إلى القبارصة اليونانيين في الشمال
    :: Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas area and to the Maronites in the north to monitor living conditions UN :: القيام بزيارات إنسانية أسبوعية للقبارصة اليونانيين في منطقة كرباس وللموارنة في الشمال لرصد أحوالهم المعيشية
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas area and to the Maronites in the north conducted UN تنظيم زيارات إنسانية أسبوعية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس والموارنة في الشمال
    3.2 Improved humanitarian assistance to Greek Cypriots and Maronites in the north, and Turkish Cypriots in the south UN 3-2 تحسين المساعدات الإنسانية المقدمة إلى القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال، وإلى القبارصة الأتراك في الجنوب.
    Weekly humanitarian visits to Greek Cypriots in the Karpas area and to the Maronites in the north conducted UN :: تنظيم زيارات إنسانية أسبوعية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس والموارنة في الشمال.
    The maltreatment of the Turkish Cypriots in Southern Cyprus is not only confined to Greek Cypriot prisons. UN ولا تقتصر إساءة معاملة القبارصة الأتراك في جنوب قبرص على السجون القبرصية اليونانية.
    Having perpetrated the crime, the Greek commando went back to Greek territory. UN وبعد ارتكاب الجريمة، عاد الكومندو اليوناني الى اﻷراضي اليونانية.
    Remind her how the timely release of this photo to Greek newspapers could dramatically affect the election. Open Subtitles أذكرها كيف في الوقت المناسب الإفراج عن هذه الصورة الصحف اليونانية يمكن أن يؤثر بشكل كبير على الانتخابات.
    Your average Russian couldn't care less about being faithful to Greek Orthodox tradition. Open Subtitles المواطنون الروس العاديون لم يعبأوا كثيرًا حول إيمانهم بالتقليد الأرثوذكسي اليوناني
    Hundreds of Turkish Cypriots fell victim to Greek Cypriot atrocities. UN وسقط مئات القبارصة اﻷتراك ضحايا نتيجة للفظائع التي ارتكبها القبارصة اليونانيون.
    Therefore, entering into a " deal " for the purchase of immovable property belonging to Greek Cypriots situated in the area of Cyprus under Turkish military occupation constitutes an illegal act which could expose the " buyer " to grave legal and financial consequences. UN وبالتالي فإن الدخول في أية " صفقة " لشراء ممتلكات غير منقولة لقبارصة يونانيين تقع في منطقة قبرص الخاضعة للاحتلال العسكري التركي، يشكل عملا غير قانوني يمكن أن يعرض " المشتري " لعواقب مالية وقانونية وخيمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more