| Fadila a mother of three children from the wilaya of Frenda was reportedly abused and beaten by her husband throughout eight years of marriage. | UN | فقد جاء أن فضيلة وهي أم لثلاثة أطفال من مدينة فرندة تعرضت للاعتداء والضرب من قبل زوجها طيلة ثماني سنوات من الزواج. |
| You never let me in in nine years of marriage. | Open Subtitles | لم تشاركيني وزر الأمر طيلة 9 سنوات من الزواج |
| 50 years of marriage, helping to bridge the meaningless divide | Open Subtitles | خمسون عاما من الزواج , تستطيع ان تزيل الاختلافات |
| Not that I'd ever give her a reason to doubt me in 15 years of marriage. | Open Subtitles | لا أن أي وقت مضى من شأنه أن يعطي لها سببا للشك لي في 15 عاما من الزواج. |
| Twenty years of marriage, and what is it really? | Open Subtitles | عشرون سنة من الزواج لكن ما هي في الحقيقة ؟ |
| You can't just throw away 17 years of marriage. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ نسيان 17 عاماً من الزواج ببساطة. |
| Education and child-raising credits are also split in half, in the same way as employment income, during the years of marriage. | UN | وبنفس الطريقة التي يوزع بها الدخل المتأتى من العمل، تُوَزع بالتساوي أيضاً مخصصات تعليم الأطفال وتنشئتهم خلال سنوات الزواج. |
| Four years of marriage reduced to a list of assets. | Open Subtitles | اربع سنوات من الزواج تم اختزالها في قائمة ممتلكات |
| Wow, seven years of marriage, and the romance is still white-hot. | Open Subtitles | واو , 7 سنوات من الزواج والرومانسية لا تزال رائعة |
| After three years of marriage, doubles, 10 million dollars. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات من الزواج تتضاعف الى 10 ملاين |
| I can't believe I'm saying this, once again, in only seven years of marriage, but please put the gun down. | Open Subtitles | انا لا اصدق بإنني اقول هذا ، مرة اخرى في سبعه سنوات من الزواج ، لو سمحت ضع السلاح جانبا |
| It's like suddenly changing your mind after 50 years of marriage and sleeping on the other side of the bed. | Open Subtitles | هو مثل فجأة تغيير رأيك بعد 50 عاما من الزواج والنوم على الجانب الآخر من السرير. |
| 40 years of marriage for another woman, especially a hooker. | Open Subtitles | 40 عاما من الزواج من أجل امرأة أخرى، خصوصا عاهرة. |
| My mom's not gonna throw away 20 years of marriage because of one kiss, right? | Open Subtitles | أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟ |
| That is how my wife decided to end 20 years of marriage. | Open Subtitles | وهكذا قررت زوجتي أن تنهي عشرون سنة من الزواج |
| 30 years of marriage, and they're still holding hands. | Open Subtitles | ثلاثون سنة من الزواج ولا زالا يُمسكان أيدي بعضهما |
| After 35 years of marriage, we've finally gotten it right. | Open Subtitles | أخيرا وبعد 35 سنة من الزواج جعلنا الأمور في نصابها الصحيح |
| The amendment has also removed the condition that a woman must attain 35 years of age and must complete 15 years of marriage before she can live separately from her husband and get her share of property. | UN | وألغى التعديل أيضاً شرط وصول المرأة سن 35 عاماً وإكمال 15 عاماً من الزواج قبل الانفصال عن زوجها والحصول على الإرث. |
| After 38 years of marriage, if he can't pick up the phone, then what's the point? | Open Subtitles | بعد 38 عاماً من الزواج, إن لم يستطع أن يتصل إذن ما المغزى؟ |
| For the years of marriage, the income of spouses is split and attributed half-half to each spouse. | UN | كما يُقسم دخل الزوجين المتقاضى طوال سنوات الزواج وينسب لكل منهما النصف. |
| You come talk to me after 45 years of marriage and raising three kids. | Open Subtitles | تعالي وتحدثي معي بعد 45 عام من الزواج وتربية ثلاثة أبناء. |
| If you don't know how I feel about you after 19 years of marriage then I must be a failure as a wife. | Open Subtitles | يعني انت لا تعرف ماذا اشعر اتجاهك بعد 19 سنة زواج هذا يعني أنني زوجة فاشلة |
| "Margaret, after 20 years of marriage, your curious indiscretions no longer faze me. " | Open Subtitles | مارجريت، بعد 20 سنةِ مِنْ الزواجِ" "تعابيرك الفضولية لَنْ تزعجَني |
| How does eight years of marriage end like that? | Open Subtitles | كيف يمكن لثمانية أعوام من الزواج أن تنتهي بهذه الطريقة ؟ |
| So believe me when I tell you that, for 20 years of marriage, a few campaign stops and a little discretion isn't too much to ask. | Open Subtitles | لذا صدقني عندما أخبرك هذا لمدة 20 عامًا من الزواج إيقاف بعض الحملات وقليلا من التقدير |
| And a good man you are after all these years of marriage. | Open Subtitles | أنت رجل جيد بعد كل هذه السنوات من الزواج |
| You're living to deliver me of all my suffering, of everything I've kept in my heart in 10 years of marriage. | Open Subtitles | انت حي لتخلصني من الامي و مما احمله في قلبي من عشر سنوات زواج |
| Over 10 years of marriage and no pre-nup-- | Open Subtitles | أكثر من 10 سنين زواج ودون عقد لحفظ الملكية... |
| 251. The court will not entertain a divorce petition before the expiry of three years of marriage unless there are exceptional circumstances. | UN | ٢٥١ - لا تسمع المحكمة قضية طلاق قبل انتهاء فترة ثلاث سنوات بعد الزواج إلا في ظروف استثنائية. |