You must have nothing to lose to love heart and soul. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون هناك شيء تخسره لتحب بقلبك وروحك |
You must accepting reality, otherwise you go more crazy. | Open Subtitles | يجب أن تتقبلي الواقع أو ستزدادين جنوناً فقط. |
Yes, I'm with you, but You must fight, Ashi. | Open Subtitles | نعم، أنا معك، ولكن يجب عليك قتال، العشي. |
Then You must also know that those rumors have never been proven. | Open Subtitles | إذن عليك أن تعلم أيضاً أن تلك الإشاعات لم تثبت أبداً |
But in the meantime, You must keep up appearances. | Open Subtitles | لكن في هذه الأثناء، أنت يَجِبُ أَنْ تَتظاهرَ. |
Like everybody else, You must know how this town works. Really. | Open Subtitles | كالجميع، لابد أنك تعلمين كيف تسير الأمور في هذه البلده. |
Your place. Smart guy like You must live somewhere nice. | Open Subtitles | لمكانك, رجل ذكي مثلك يجب ان يعيش بمكان جيد. |
Your book's reviewed this week. You must be so excited. | Open Subtitles | تقييم كتابك هذا الأسبوع، لا بد أنك تشعرين بالإثارة |
You must know in all respects that interest, I represent my government, | Open Subtitles | يجب أن تعرف من جميع النواحي أن الفائدة، أنا أمثل حكومتي، |
Brother Brude, sometimes You must leave well enough alone. | Open Subtitles | الأخ برود أحيانا يجب أن تترك الأمر بمفرده |
He said you, and only you, must coach her until she's done with her campaign if you want the inheritance. | Open Subtitles | هو قال أنتِ و أنتِ فقط من يجب أن يدربها. حتى تنهي حملتها إذا اردت الحصول على الإرث. |
If I cannot be there to help Father realize his dream... You must be there for me. | Open Subtitles | إذا لم يكن بإستطاعتكِ التواجد هناك لمساعدة والدك لتحقيق حلمه يجب أن تكوني هناك لأجلي |
You must understand, when you went over like that so suddenly, we were terrified something has happened to you. | Open Subtitles | يجب أن نفهم، عندما ذهبت أكثر من هذا القبيل حتى فجأة، كنا بالرعب لم يحدث شيء لك. |
If he's here, You must allow him to face justice. | Open Subtitles | اذا كان هنا, يجب عليك السماح له بمواجهة العدالة |
You must go to mosque with him, see who messenger is. | Open Subtitles | يجب عليك أن تذهبي للمسجد معه، لتعرفي من هو الرسول. |
So You must bring your pawn forward to defend. | Open Subtitles | لذا يجب عليك أن تحضري البيدق للأمام للدفاع. |
And if You must handle it, use these cotton gloves. | Open Subtitles | وإذا أنت يَجِبُ أَنْ تُعالجَه، إستعملْ هذه قفازاتِ القطنِ. |
You must have heard about. Tsim Sha Tsui last night. | Open Subtitles | لابد أنك سمعت بشأن .تسيما شاتسوي في الليلة الماضية |
You must be the dads who are part of the group. | Open Subtitles | يجب ان تكون على الآباء الذين هم جزء من المجموعة. |
You must be earning more now than at the hospital. | Open Subtitles | لا بد أنك تكسبين أكثر من العمل بالمستشفى الآن |
Wow, so, uh, You must have your own perspective on things. | Open Subtitles | واو , اذا , لابد أن لكي نظرتك المستقلة للأشياء |
As for you, Brother-in-law, You must be here to make sure my Do Hyun has been completely cut off. | Open Subtitles | اخى فى القانون لابد انك هنا لتتأكد من ان دو هيون قد تم التخلص منه بصوره نهائيه |
You must realize, if they were to organize, we cannot defeat them. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تُدركي بأنّهم لو كانوا مُنظّمين فلا يُمكنناالتغلّب عليهم |
You must wait for more news before you act. | Open Subtitles | يجب عليكِ إنتظار المزيد من الأخبار قبل التصرف. |
- Listen, You must protect that knee at all costs. | Open Subtitles | استمع , عليك ان تحمي ركبتك مهما كلف الامر |
You must think I'm pretty foolish to be here, huh? | Open Subtitles | لابد وأنك تفكر أنني أحمق جداً لأكون موجوداً هنا |
- You must've been worried. - This wasn't the fi rst time. | Open Subtitles | من المؤكد أنك كنت قلقة لم تكن تلك المرة الأولي 0 |
You must know that mothers will do anything to protect their children. | Open Subtitles | لا بد انك تعلم ان الامهات سيفعلن اي شيء لحماية اولادهن |