| A source book was developed for the United Nations Centre for Human Settlements as a follow-up to the International youth crime prevention and Cities Summit held in Durban, South Africa in 2008. | UN | ووُضع كتاب مرجعي لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، على سبيل متابعة أعمال مؤتمر القمة الدولي بشأن منع جرائم الشباب في المدن، المعقود في دوربان بجنوب أفريقيا في عام 2008. |
| The Government of the Republic of South Africa has also committed to hosting and sponsoring an international youth crime prevention and cities summit in 2008. | UN | وقد التزمت حكومة جنوب أفريقيا أيضا باستضافة ورعاية مؤتمر قمة دولي بشأن منع جرائم الشباب والمدن في عام 2008. |
| A youth crime prevention Training Manual curriculum is being developed in East Africa. | UN | ويجري الآن إعداد دليل عملي للتدريب على منع جرائم الشباب في شرق أفريقيا. |
| All these documents contain programmatic elements addressing youth crime prevention and juvenile justice. | UN | وتشمل كافة هذه الوثائق عناصر برنامجية تتعلق بمنع جرائم الشباب وقضاء الأحداث. |
| (g) Adoption, in the Juvenile Code, of provisions promoting youth crime prevention strategies, alternative non-custodial measures and the implementation of effective rehabilitation and reintegration programmes, while encouraging foster care in the case of some non-serious crimes; | UN | (ز) اعتماد ترتيبات في إطار قانون الطفل تسمح بتطبيق استراتيجيات لمنع جنوح الأحداث وتدابير بديلة للسجن ووضع برامج إعادة التأهيل وإدماج حقيقية، مع تيسير الإيداع في محيط أسري في حالة الجنح البسيطة؛ |
| (c) The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is engaged with UN-Habitat in ongoing discussions on training manuals (e.g., the UNESCO manuals on growing up in cities and on urban youth crime prevention), with the possibility of launching a joint training programme; | UN | (ج) منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. اضطلعت مع موئل الأمم المتحدة بالمناقشات الجارية بشأن أدلة التدريب (على سبيل المثال، أدلة اليونسكو عن النشوء في المدن وعن وقاية الشباب من الجريمة في المناطق الحضرية) مع إمكانية البدء في برنامج تدريب مشترك؛ |
| At the same time, the youth crime prevention initiative promoted the social integration of street children into their local communities. | UN | وفي الوقت ذاته، شجعت مبادرة منع جرائم الشباب على إدماج أطفال الشوارع اجتماعيا في مجتمعاتهم المحلية. |
| 94. States should develop data gathering, analysis and reporting schemes to monitor youth crime prevention and measure the performance of the juvenile justice system. | UN | 94- ينبغي للدول وضع خطط لجمع البيانات وتحليلها والإبلاغ عنها من أجل رصد منع جرائم الشباب وقياس أداء نظام قضاء الأحداث. |
| Algeria referred to a training programme implemented by the Ministry of Justice with a focus on youth crime prevention targeting judges and social workers. | UN | وأشارت الجزائر إلى برنامج تدريبـي تنفِّذه وزارة العدل مع التركيز على منع جرائم الشباب وهو موجَّه للقضاة والمرشدين الاجتماعيين. |
| On the basis of the study a youth crime prevention initiative was established with the aim of addressing the escalating problem of urban youth crime, illicit drug abuse and violence. | UN | وبناء على الدراسة وضعت " مبادرة منع جرائم الشباب " ، التي تستهدف التصدي لتصاعد مشكلة جرائم شباب الحضر، وإساءة استخدام المخدرات على نحو غير مشروع والعنف. |
| In addition, UNODC participated as a partner organization in the International youth crime prevention and Cities Summit held in June 2008 and in the Fourth World Urban Forum, held in November 2008. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك المكتب كمنظمة شريكة في مؤتمر القمة الدولي حول منع جرائم الشباب والمدن، الذي عُقد في حزيران/يونيه 2008، وفي المنتدى الحضري العالمي الرابع، الذي عُقد تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
| UNODC Crime Commission - sessions on urban safety (2010 and 2011) [1] Second International youth crime prevention and Cities Summit (1) [2] | UN | المؤتمر الدولي الثاني عن منع جرائم الشباب ومؤتمر القمة العالمي عن المدن (1) [2] جملة التحضر المستدام أمناً، وأقل تعرضاً للكوارث، وأقدر على التكيف مع |
| (e) The Government of South Africa hosted an international conference on sustainable safety, which included an international youth meeting that was based on South Africa's good practices in regard to youth crime prevention and sustainable livelihoods; | UN | (هـ) واستضافت حكومة جنوب أفريقيا مؤتمرا دوليا بشأن السلامة المستدامة، تخلله اجتماع دولي للشباب استند إلى الممارسات الجيدة التي تتبعها جنوب أفريقيا بشأن منع جرائم الشباب وتوفير السبل المستدامة للمعيشة؛ |
| (e) The Government of South Africa hosted an international conference on sustainable safety, which include an international youth meeting that was based on South Africa's good practices on youth crime prevention and sustainable livelihoods; | UN | (هـ) استضافت حكومة جنوب أفريقيا مؤتمرا دوليا بشأن السلامة المستدامة، تضمن الاجتماع الدولي للشباب استنادا إلى الممارسات الجيدة التي تتبعها جنوب أفريقيا بشأن منع جرائم الشباب وتوفير السبل المستدامة للمعيشة؛ |
| In the area of crime prevention, youth participation has been more widely recognized as an essential tool for efficient policies, as shown for instance by the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT) International youth crime prevention and Cities Summit, held in Durban, South Africa, from 17 to 21 June 2008. 7. Restorative justice and children | UN | وعلى صعيد منع الجريمة، أصبحت مشاركة الشباب تلقى اعترافا أوسع نطاقا باعتبارها إحدى الأدوات الأساسية من أجل وضع سياسات تتسم بالكفاءة، كما يدل على ذلك، على سبيل المثال، مؤتمر القمة الدولي حول منع جرائم الشباب والمدن، الذي استضافه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دوربان، جنوب أفريقيا، في الفترة 17-21 حزيران/يونيه 2008.() |
| Concurrently, UNHABITAT has commissioned a training programme for municipal officials and youth leaders in three pilot cities in East Africa: Dar es Salaam, Nairobi and Malindi, that will result in the development of a youth crime prevention training manual. | UN | وفي نفس الوقت قام موئل الأمم المتحدة بإطلاق برنامج لتدريب موظفي البلديات وقائدي الشباب في ثلاث مدن كنماذج في شرق أفريقيا: دار السلام، نيروبي وماليندي والذي سيكون من بين مخرجاته كتيب التدريب الخاص بمنع جرائم الشباب. |
| The 11 prior congresses and, since 1992, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, have succeeded in developing a detailed body of rules relating to youth crime prevention, juvenile justice and child victims and witnesses: | UN | 8- نجحت المؤتمرات الأحد عشر السابقة، ناهيك عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية منذ عام 1992، في وضع مجموعة تفصيلية من القواعد المتصلة بمنع جرائم الشباب وقضاء الأحداث والأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها: |
| (c) The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) is engaged with UN-Habitat in ongoing discussions on training manuals (e.g., UNESCO's growing up in cities manual and safer cities urban youth crime prevention manual) with the possibility of launching a joint training programme; | UN | (ج) منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. اضطلعت مع موئل الأمم المتحدة بإجراء المناقشات الجارية بشأن أدلة التدريب (على سبيل المثال، دليل اليونسكو عن النشوء في المدن ودليل وقاية الشباب من الجريمة في المناطق الحضرية في مدن أكثر أمنا) مع إمكانية استهلال برنامج تدريب مشترك؛ |