"¿ cómo está tu" - Translation from Spanish to Arabic

    • كيف حال
        
    • كيف هي
        
    • كيفَ حالُ
        
    • ما حال
        
    • كيف حالُ
        
    • كيف هو حال
        
    • ما أحوال
        
    Porque, eventuamente, él te pedirá que la cruces. ¿Cómo está tu pie? Open Subtitles لأن في النهاية سيطلب منك ان تخرقيه كيف حال قدميك؟
    ¿"Cómo está tu mano, Richie"? Open Subtitles هاى ريتشى.. كيف حال يديك ؟ أنها تؤلم مثل أبن القحبه
    El muelle de carga debe estar justo debajo del próximo pasillo. ¿Cómo está tu brazo? Open Subtitles خليج الشحن يجب أن يكون أسفل القاعه القادمه كيف حال ذراعك ؟
    ¿Cómo está tu presión sanguínea? Open Subtitles هذا يعتمد عما سأستفيده من هذا الامر كيف حال ضغط دمك؟ مرتفع
    ¿Cómo está tu cicatriz, cuando te salvé la vida? Open Subtitles كيف هي ندبتك الصّغيرة في اليوم الذي أنقذت فيهِ حياتك
    - ¿Cómo está tu pierna? ¿Estás bien? - Me da gusto verte. Open Subtitles كيف حال قدمك انت بخير نعم ,سعيد لعودتك لمنزلك
    Hablando de parásitos intestinales, ¿cómo está tu padre? Open Subtitles بالحديث عن الطفيليات المعوية، كيف حال والدكِ؟
    Le entra por oído y le sale por el otro. ¿Cómo está tu papá? Open Subtitles يدخل الكلام في اذن ويخرج من الاذن الاخرى كيف حال والدك؟
    Todo depende del juego de golf. ¿Cómo está tu espalda? Open Subtitles الأمر كله الآن يدور حول مبارة الجولف كيف حال ظهرك؟
    Hola, soy yo. ¿Cómo está tu esposa? Open Subtitles مرحباً, إنهاأنا. كيف حال زوجتك ؟
    ¿Cómo está tu querida novia, por cierto? Open Subtitles كيف حال صديقتك الجميلة بالمناسبة ؟
    Oye, ¿cómo está tu novia de narcóticos? Open Subtitles هييي ، كيف حال صديقتك التي تعمل لمكافحة المخدرات
    Me siento jodido ahora mismo, hombre. ¿Cómo está tu cerveza, ¿cómo está tu cerveza? Open Subtitles ـ إنني أشعر بدوار، يا صاح ـ كيف حال الجعة؟
    Hola, cariño, me alegra volver a verte. ¿Cómo está tu mamá? Open Subtitles مرحباً يا أعزائي أنا سعيدة بلقائكم كيف حال أمك؟
    Hablando de tetas, ¿cómo está tu hermana? Open Subtitles لكنا الآن بمنازلنا بالحديث عن الصدر كيف حال أختك؟
    Entonces. ¿Cómo está tu jefe Ajit Taka? Open Subtitles ‎إذاً.. كيف حال زعيمك آجيت تاكا؟
    ¿Cómo está tu delicado grupo de raritos? Open Subtitles كيف حال مجموعتكم الضعيفة من الغرباء؟
    ¿Por qué no vas a caminar? Te aviso cuando llegue. ¿Cómo está tu amigo que está por morir? Open Subtitles سأناديكِ إذا أتى كيف حال صديقك الذي يحتضر؟
    Dice: "¿Cómo está tu amiga la gorda?". Open Subtitles لقد قالت كيف حال صديقتك الضخمة
    ¿Cómo está tu cicatriz, cuando te salvé la vida? Open Subtitles كيف هي ندبتك الصّغيرة في اليوم الذي أنقذت فيهِ حياتك
    Quería preguntarte cómo está tu hija. Open Subtitles كيفَ حالُ ابنَتِك؟
    ¿Cómo está tu vista en estos días? Open Subtitles ما حال دقة نظرتك هذه الأيام؟
    Te ves bien. ¿Cómo está tu esposa? Open Subtitles إنك تبدو على مايرام، كيف حالُ زوجتك؟
    ¿Cómo está tu acto que viene? Open Subtitles كيف هو حال مشهدك ؟
    ¿Cómo está tu oficina? Open Subtitles ما أحوال مكتبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more