"¿ cómo podría saberlo" - Translation from Spanish to Arabic
-
كيف لي أن أعرف
-
كيف لي أن أعلم
-
وكيف لي أن أعرف
-
كيف لي ان اعرف
-
كيف يمكنني أن أعرف
-
وما أدراني
-
كيف سأعرف
-
كيف عرف ذلك
-
كيف أعرف ذلك
-
وكيف لى أن أعرف
-
وكيف لي أن اعرف
-
وكيف يمكنه ذلك
-
وأنّى لي أن أعرف
¿Cómo podría saberlo? Creo que aún no lo entiendo. | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أنا لست متأكدة من كوني فهمتها. |
¿Cómo podría saberlo si no me contaste? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف هذه الأمور إن لمتخبرونيبها.. |
¿Y cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | وكيف لي أن أعرف |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ذلك؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ؟ |
No, Burt. ¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كلا,يا"بيرت". كيف لي أن أعلم ذلك؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بحق السماء؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف ؟ |
No sé. ¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | لا اعرف كيف لي ان اعرف |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | وما أدراني ؟ |
¿ Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | كيف سأعرف بحق الجحيم ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | ! كيف أعرف ذلك ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | وكيف لى أن أعرف ؟ |
¿Cómo podría saberlo? | Open Subtitles | وكيف لي أن اعرف |