"¿ por qué viniste aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • لماذا أتيت إلى هنا
        
    • لماذا جئت إلى هنا
        
    • لم أتيت إلى هنا
        
    • لماذا أتيت هنا
        
    • لماذا جئت هنا
        
    • لمَ أتيت إلى هنا
        
    • لمَ أتيتَ إلى هنا
        
    • لما حضرتى هنا
        
    • لماذا أتيت الى هنا
        
    • لماذا أتيتِ
        
    • لماذا اتيت الى هنا
        
    • لمَ جئتِ
        
    ¿Por qué viniste aquí esta noche? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا الليلة؟
    Oye, ¿por qué viniste aquí? Open Subtitles مهلا , لماذا أتيت إلى هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا ؟
    ¡No sé quién eres, y yo no sé por qué viniste aquí! Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت, ولا أعرف لماذا أتيت هنا.
    ¿Por qué viniste aquí, Lily? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا, ليلي؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا حتى ؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا أتيت إلى هنا! ؟
    ¿Por qué viniste aquí esa noche, Dennis? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا تلك الليلة يا (دينيس)؟
    ¿Entonces por qué viniste aquí? Open Subtitles إذن لماذا جئت إلى هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا جئت إلى هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí? Open Subtitles لماذا أتيت هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí exactamente? Open Subtitles لمَ أتيت إلى هنا بالضبط؟
    Dime, Patricia, ¿por qué viniste aquí esta noche? Open Subtitles , "إذا ً , أخبرينى , "باتريشيا لما حضرتى هنا الليلة ؟
    Si tu condición es así de mala. ¿Por qué viniste aquí a recibir tratamiento? Open Subtitles اذا كان ذلك النوع من الحالات , لماذا أتيت الى هنا لتشخيصك ؟
    ¿Por qué viniste aquí, querida, a este sitio? Open Subtitles لماذا أتيتِ عزيزتي إلى هذا المكان ؟
    ¿por qué viniste aquí? Open Subtitles اذن لماذا اتيت الى هنا ؟
    ¿Por qué viniste aquí, Vera? Open Subtitles لمَ جئتِ إلى هنا (فيرا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more