"apoyo para las operaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • دعم عمليات
        
    • الدعم لعمليات
        
    • دعم لعمليات
        
    • الدعم للعمليات
        
    La suma autorizada se ha transferido a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN أحيل المبلغ المأذون به الى حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Esa reducción se debe sobre todo a la exclusión del crédito para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz correspondiente al período abarcado por el presupuesto. UN ويعزى النقصان بصفة رئيسية الى عدم رصد اعتماد لحساب دعم عمليات حفظ السلام خلال فترة الميزانية.
    No se prevén créditos para esta partida puesto que la financiación de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará a la Asamblea General por separado. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة.
    La cantidad asignada se ha transferido a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN تم تحويل المبلغ المخصص الى حساب الدعم لعمليات صيانة السلم.
    Cuarto, observamos que las Naciones Unidas han comenzado a recurrir a contratistas comerciales a fin de que presten servicios de apoyo para las operaciones en el terreno. UN رابعا، نلاحظ أن اﻷمم المتحدة بدأت تستعين بخدمات المقاولين التجاريين للقيام بأنشطة الدعم لعمليات اﻷمم المتحدة الميدانية.
    Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. No se consignan créditos en esta partida. UN ٩٢ - حساب دعم عمليات حفظ السلام - لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند.
    Se excluye la suma de 4.708.300 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ولا تشمل ٣٠٠ ٧٠٨ ٤ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    No se incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni la suma de 646.700 dólares para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN فيما عدا مبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٧٠٠ ٦٤٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    No incluye los 765.300 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 276.000 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ ٣٠٠ ٧٦٥ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ ٠٠٠ ٢٧٦ دولار لقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Esto incluye la suma de 1.122.000 dólares para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويتضمن هذا المبلغ ٠٠٠ ١٢٢ ١ دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    El Departamento sólo puede realizar sus actividades si se le asignan recursos extrapresupuestarios, principalmente por medio de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. UN فقدرة الإدارة على الاضطلاع بهذه الأنشطة كانت وستظل تتوقف على توفير موارد خارجة عن الميزانية، عن طريق حساب دعم عمليات حفظ السلام في المقام الأول.
    Financiación de necesidades para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Financiación de necesidades para la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN حساب دعم عمليات حفظ السلام وتمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا
    Financiación de las necesidades de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz UN تمويل احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام
    El crédito autorizado se ha transferido a la Cuenta de apoyo para las operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN حول المبلغ المأذون به إلى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Mantenimiento de la Paz Los créditos consignados se transfirieron a la Cuenta de apoyo para las operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN نقل المبلغ المخصص لهذا البند الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Además, la Comisión recuerda que el Secretario General ha de presentar un informe sobre la utilización de la Cuenta de apoyo para las operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة إلى أنه يتعين على اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن استخدام حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    La cantidad autorizada se ha transferido a la Cuenta de apoyo para las operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN حول المبلغ المأذون به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    Se ha transferido la suma autorizada a la Cuenta de apoyo para las operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN تم تحويل المبلغ المأذون به الى حساب الدعم لعمليات حفظ السلم.
    de Gestión 18. Cuenta de apoyo para las operaciones de UN ١٨ - حساب دعم لعمليات حفظ السلام
    Las razones aducidas por los autores del informe a fin de obtener apoyo para las operaciones transfronterizas e imponer esa postura a la comunidad internacional son totalmente infundadas. UN إن المبررات التي ساقها معدو التقرير لحشد الدعم للعمليات عبر الحدود وفرضه على المجتمع الدولي لا مبرر لها على أرض الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more