"capacidad civil después de" - Translation from Spanish to Arabic

    • القدرات المدنية في أعقاب
        
    En el reciente informe independiente del Grupo Consultivo Superior sobre la capacidad civil después de los conflictos se señala que, lamentablemente, UN والتقرير المستقل الصادر مؤخرا عن فريق كبار الاستشاريين عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات يشير، للأسف، إلى أنه
    capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    En la sección II, la Comisión formula observaciones generales sobre las propuestas del Secretario General para abordar la cuestión de la capacidad civil después de los conflictos. UN وفي الفرع الثاني، تقدم اللجنة آراء عامة بشأن مقترحات الأمين العام لتلبية احتياجات القدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    A/67/312–S/2012/645 capacidad civil después de los conflictos — Informe del Secretario General [A C E F I R] — 19 páginas UN A/67/312 - S/2012/645 القدرات المدنية في أعقاب النزاعات - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 25 صفحة
    capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    aportación realizada para la elaboración del informe del Secretario General sobre la capacidad civil después de los conflictos UN إسهام قُدم لغرض إعداد تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    Informe del Secretario General sobre la capacidad civil después de los conflictos UN تقرير الأمين العام عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    La capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    Examen de la capacidad civil después de los conflictos UN استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاع
    La Comisión formulará sus observaciones acerca del próximo informe del Secretario General sobre la capacidad civil después de los conflictos, indicando si sus recomendaciones son aplicables a la UNMISS, cuando examine dicho informe. UN وستُدلي اللجنة بتعليقاتها على تقرير الأمين العام الوشيك الصدور بشأن القدرات المدنية في أعقاب النـزاعات، مشيرة إلى أمكانية تطبيق توصياته على البعثة، عند نظرها في التقرير.
    La Comisión Consultiva recuerda que el Secretario General distribuyó un informe sobre la capacidad civil después de los conflictos (A/66/311-S/2011/527). UN 282 - وتذكر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام أصدر تقريرا عن القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/66/311-S/2011/527).
    En la misma resolución, la Asamblea decidió examinar la evolución del examen de la capacidad civil después de los conflictos en su sexagésimo séptimo período de sesiones. UN وفي نفس القرار، قررت الجمعية العامة أن تنظر في تطوير استعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات أثناء دورتها السابعة والستين.
    La capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    capacidad civil después de los conflictos: informe del Secretario General UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    capacidad civil después de los conflictos: informe del Secretario General UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    66/255. La capacidad civil después de los conflictos UN 66/255 - القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    La capacidad civil después de los conflictos UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات
    capacidad civil después de los conflictos (A/67/312-S/2012/645) (véanse también los temas 124 y 134) UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/67/312-S/2012/645) (انظر أيضا البندين 124 و 134)
    capacidad civil después de los conflictos (A/67/312-S/2012/645) UN القدرات المدنية في أعقاب النزاعات (A/67/312-S/2012/645)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more