"celebrado en addis abeba" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعقودة في أديس أبابا
        
    • عقدت في أديس أبابا
        
    • المعقود في أديس أبابا
        
    • عقد في أديس أبابا
        
    • عُقدت في أديس أبابا
        
    • الذي انعقد في أديس أبابا
        
    • المعقودة بأديس أبابا في الفترة
        
    • في أديس أبابا في الفترة
        
    • المنعقدة في أديس أبابا
        
    b) El 53º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en Addis Abeba en febrero y marzo (véase párr. 107); UN )ب( الدورة العادية الثالثة والخمسون للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية، المعقودة في أديس أبابا في شباط/فبراير - آذار/مارس )انظر الفقرة ٧٠١(؛
    El Presidente representó al Comité Especial en el 53º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en Addis Abeba del 25 de febrero al 1º de marzo. UN ٧٠١ - وقام الرئيس بتمثيل اللجنة الخاصة في الدورة العادية الثالثة والخمسين للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الافريقية المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٥٢ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس.
    Recordando también la aprobación por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana del texto definitivo del Tratado en su 31º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 26 al 28 de junio de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الحادية والثلاثين، المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥، النص النهائي للمعاهدة،
    La OMPI asistió también al 59º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en Addis Abeba en febrero de 1994. UN وحضرت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا الدورة العادية التاسعة والخمسين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية التي عقدت في أديس أبابا في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    El Protocolo fue adoptado por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba el 8 de julio de 2004. UN اعتُمد البروتوكول خلال الدورة العادية الثالثة لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات المعقود في أديس أبابا في 8 تموز/يوليه 2004.
    En febrero de 1996, un alto funcionario de la OMPI asistió al 63º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en Addis Abeba. UN ٦٥ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٦، حضر مسؤول رفيع المستوى من المنظمة العالمية للملكية الفكرية الدورة العادية الثالثة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في أديس أبابا.
    La declaración y el plan de acción recibieron el respaldo del Consejo Ejecutivo de la Unión Africana durante su décimo período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba los días 25 y 26 de enero de 2007. UN واعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية التي عُقدت في أديس أبابا في يومي 25 و 26 كانون الثاني/يناير 2007.
    Recordando asimismo la aprobación del texto definitivo del Tratado por la Asamblea de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana en su 31º período ordinario de sesiones celebrado en Addis Abeba del 26 al 28 de junio de 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية، في دورته العادية الحادية والثلاثين المعقودة في أديس أبابا في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ للنص النهائي للمعاهدة،
    El Órgano Central y también, posteriormente, el Consejo de Ministros de la OUA en su 67º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba en febrero de 1998, hicieron suya esa propuesta. UN وأيد الجهاز المركزي الاقتراح، ثم أيده أيضا بعد ذلك مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السابعة والستين المعقودة في أديس أبابا في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    b) Las decisiones adoptadas por el Consejo Ejecutivo de la Unión Africana en su 16º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 25 al 29 de enero de 2010 (anexo II). UN (ب) المقررات التي اعتمدها المجلس التنفيذي للاتحاد الأفريقي في دورته العادية السادسة عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 25 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010 (المرفق الثاني).
    En su 16º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba los días 30 y 31 de enero de 2011, la Asamblea de la Unión aprobó la decisión de la IGAD de prorrogar el período legislativo del Parlamento Federal de Transición. UN وأيد مؤتمر الاتحاد، في دورته العادية السادسة عشرة، المعقودة في أديس أبابا في 30 و 31 كانون الثاني/يناير 2011، قرار الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بتمديد ولاية البرلمان الاتحادي الانتقالي.
    En consecuencia, la Asamblea de la Unión Africana, en su 19º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba los días 15 y 16 de julio, expresó su satisfacción por los progresos realizados en el proceso de paz y reconciliación de Somalia. UN وعلى ذلك، أعربت جمعية الاتحاد الأفريقي أثناء دورتها العادية التاسعة عشرة المعقودة في أديس أبابا في 15 و 16 تموز/يوليه عن ارتياحها للتقدم المحرز في عملية السلام والمصالحة في الصومال.
    El Plan fue acordado por la Asamblea de la Unión Africana en su 18º período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba (Etiopía) en enero de 2012. UN ووافقت جمعية الاتحاد الأفريقي على هذه الخطة في دورتها العادية الثامنة عشرة المعقودة في أديس أبابا في إثيوبيا في كانون الثاني/يناير 2012.
    a) Curso sobre la gestión de la asistencia de emergencia, celebrado en Addis Abeba en septiembre de 1992; UN )أ( حلقة عمل إدارة المعونة العاجلة التي عقدت في أديس أبابا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢؛
    La candidatura de Sudáfrica a este respecto ha sido aprobada por la Asamblea de la Unión Africana en su vigésimo tercer período ordinario de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 19 al 23 de mayo de 2013. UN وفي هذا الصدد تلقى ترشيح جنوب أفريقيا التأييد من جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية الثالثة والعشرين التي عقدت في أديس أبابا في الفترة من 19 إلى 23 أيار/مايو 2013.
    El Comité examinó el caso y adoptó una decisión al respecto en el marco de su 17º período de sesiones ordinario, celebrado en Addis Abeba del 21 al 25 de marzo de 2011. UN وتشكل جلسات الاستماع والحكم الذي صدر بعد ذلك جزءاً من مداولات اللجنة خلال دورتها العادية السابعة عشرة التي عقدت في أديس أبابا في الفترة من 21 إلى 25 آذار/مارس 2011.
    Catorce países participaron en el primer Foro, celebrado en Addis Abeba en julio de 1997, y se prevé que otros 16 asistirán al próximo Foro a mediados de 1998. UN وقد اشترك ١٤ بلدا في المنتدى اﻷول المعقود في أديس أبابا في تموز/يوليه ١٩٩٧، ومن المتوقع أن يشترك ١٦ بلدا آخر في المنتدى القادم الذي سيعقد في منتصف عام ١٩٩٨.
    En el Foro Económico Mundial sobre África, celebrado en Addis Abeba en mayo de 2012, el Foro, en asociación con el Banco Africano de Desarrollo, formó un grupo de trabajo empresarial sobre infraestructura en África compuesto por empresas privadas, bancos multilaterales de desarrollo, organizaciones no gubernamentales y expertos regionales. UN 16 - وفي المحفل الاقتصادي العالمي المعني بأفريقيا الذي عقد في أديس أبابا في أيار/مايو 2012، شكل المنتدى، بالاشتراك مع مصرف التنمية الأفريقي، فريقاً عاملاً معنياً بالهيكل الأساسي في أفريقيا، يضم شركات خاصة ومصارف إنمائية متعددة الأطراف ومنظمات غير حكومية وخبراء إقليميين.
    64. En el tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea de la Unión Africana, celebrado en Addis Abeba en julio de 2004, se decidió que la Iniciativa para fortalecer la capacidad productiva de África fuera el componente de desarrollo industrial sostenible de la NEPAD. UN 64- وواصل كلامه قائلا إنه تم في الدورة العادية الثلاثين لجمعية الاتحاد الأفريقي التي عُقدت في أديس أبابا في تموز/يوليه 2004 اتخاذ قرار اعتماد المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية واعتبارها الجانب المتعلق بالتنمية الصناعية المستدامة في الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا.
    En el transcurso del año anterior, la renovación de la colaboración entre la Unión Africana, la CEPA y el Banco Africano de Desarrollo se ha puesto de manifiesto en una serie de actividades, como el quinto Foro para el Desarrollo de África, celebrado en Addis Abeba, en noviembre de 2006. UN 55 - وخلال العام الماضي، تجلى تجدد التعاون في ما بين الاتحاد الأفريقي واللجنة ومصرف التنمية الأفريقي في عدد من المناسبات، من قبيل المنتدى الإنمائي الأفريقي الخامس، الذي انعقد في أديس أبابا في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    n) Resoluciones CM/Res.1590 (LXII) y CM/Res.1591 (LXII) sobre la cuestión de Palestina y la situación en el Oriente Medio, respectivamente, aprobadas por el Consejo de Ministros de la OUA en su 62º período de sesiones, celebrado en Addis Abeba del 21 al 23 de junio de 1995; UN )ن( القراران CM/Res.1590(LXII) و CM/Res.1591 (LXII) اللذان اتخذهما مجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية في دورته الثانية والستين، المعقودة بأديس أبابا في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٥؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more