Durante la entrevista, el Director Administrativo afirmó que la Dirección de Desarrollo Forestal había puesto en marcha con carácter experimental un estudio del dióxido de carbono en 400.000 hectáreas en el condado de River Cess. | UN | وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس. |
El número de centros pasó de 14 en 13 condados a 15 en 14 condados tras el establecimiento de la cárcel de Cestos en el condado de River Cess | UN | وقد تغير عدد المرافق من 14 مرفقا في 13 مقاطعة إلى 15 مرفقا في 14 مقاطعة بعد إنشاء سجن سيستوس في مقاطعة ريفر سيس |
Ambos afirmaron que las armas estaban ocultas fuera de la localidad de Jartoken, en el condado de River Gee, y proporcionaron un mapa al Grupo. | UN | وذكر القرويان أن الأسلحة لا تزال مخبأة خارج قرية جارتوكن، في مقاطعة ريفر جي، وزودا الفريق بخريطة للمكان. |
Están en marcha planes para establecer emplazamientos de la Policía de las Naciones Unidas en Weebo, el condado de River Gee y el bosque de Kungbor, en el condado de Gbarpolu, donde han continuado las actividades mineras ilícitas. | UN | ويجري إعداد خطط لإنشاء مواقع لأفرقة شرطة الأمم المتحدة في كل من وييبو بمقاطعة ريفر جي، وكونغبور فورست بمقاطعة غباربولو، حيث تستمر أنشطة التعدين غير المشروع. |
24. El Grupo también entrevistó a tres intermediarios titulares de una licencia legítima en Jolequin (condado de River Gee). | UN | 24 - وأجرى الفريق أيضاً مقابلات مع ثلاثة سماسرة حاملين تراخيص مشروعة في دجولكين بقضاء ريفر دجي. |
Por ejemplo, se siguen recibiendo informes sobre graves abusos y violaciones en Kanweaken, condado de River Gee, que está a menos de cuatro horas de Zwedru donde tiene su base la UNMIL. | UN | فعلى سبيل المثال، لا تزال هناك تقارير تشير إلى تجاوزات وانتهاكات خطيرة في كانويكن، في مقاطعة ريفر جي، التي تبعد بمسافة تقل عن أربع ساعات عن زويدرو حيث تتمركز بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا. |
En el condado de River Gee un juez de paz ejerce funciones sobre la base de una autorización concedida por el fiscal del condado, aunque la ley establece claramente que sólo el Presidente tiene la facultad de nombrar a los jueces de paz. | UN | وفي مقاطعة ريفر سيس، يمارس قاضي الصلح مهامه على أساس رسالة تفويض من النائب العام للمقاطعة، في حين ينص القانون بوضوح على أن صلاحية تعيين قضاة صلح وتكليفهم تقتصر على رئيس الدولة وحده. |
Además, se están construyendo y rehabilitando las comisarías de policía en Sinje, (condado de Grand Cape Mount), Morweh y Neuzen (condado de River Cess) y AFC-Khan Town (condado de Sinoe). | UN | وإضافة إلى ذلك لا يزال العمل جاريا في إعادة بناء أقسام الشرطة وإصلاحها في سينجي في مقاطعة غراند كيب ماونت، ومورويه ونيوزين في مقاطعة ريفر سيس وبلدة أيه أف سي خان في مقاطعة سينو. |
En breve comenzarán las obras de otros dos centros de inmigración sitos en el puerto de Bolongodou (condado de Lofa) y el puerto fronterizo de Geplaken (condado de River Gee). | UN | وسيبدأ العمل قريبا في مكتبين آخرين لمراكز شؤون الهجرة يقعان في بولو نغودو بورت في مقاطعة لوفا وغيبلاكين بوردر بورت في مقاطعة ريفر جي. |
La mayor parte de los miembros de ese convoy que ingresaron en el condado de River Gee siguen en libertad y muchos de ellos participaron en incidentes de seguridad ocurridos en el condado de Grand Gedeh a principios de 2012. | UN | ولا يزال معظم أعضاء هذه القافلة الذين عبروا إلى مقاطعة ريفر جي طلقاء، وشارك عدد منهم في الحوادث الأمنية التي وقعت في مقاطعة غراند غيده في مطلع عام 2012. |
Por ejemplo, dos permisos para uso privado, uno relacionado con el distrito de Doedian (condado de River Cess) y otro relacionado con el Distrito núm. 3 (condado de Grand Bassa), parecen haber sido concedidos a partir de un mismo título de propiedad, a todas luces fraudulento. | UN | فعلى سبيل المثال، يبدو أن ترخيصين للاستغلال الخاص، أحدهما في منطقة دويديان في مقاطعة ريفر سيس والآخر في المنطقة رقم 3 في مقاطعة غراند باسا، يستندان إلى سند واحد من الواضح أنه مزور. |
Una buena parte del comercio de la madera en el condado de River Cess era " controlado " en Yapa Town por el " Comandante Kofi " , un excombatiente del Frente Patriótico Nacional de Liberia y de las Fuerzas Armadas de Liberia. | UN | 127 - و " يسيطر " على قسم كبير من التجارة في مقاطعة ريفر سيس ' القائد كوفي`، الموجود في يابا تاون، وهو أحد المنتمين سابقا للجبهة الوطنية القومية الليبرية، القوات المسلحة الليبرية. |
Con la ayuda de los proyectos de efecto rápido de la UNMIL ha terminado la reconstrucción y rehabilitación de comisarías en Gbah (condado de Bomi), Bopolu (condado de Gbarpolu) Toe Town (condado de Grand Gedeh) Foya y Kolahun (condado de Lofa) Ganta (condado de Nimba) y Webbo (condado de River Gee). | UN | 24 - واكتملت، بمساعدة مشاريع البعثة السريعة الأثر عملية إعادة بناء أقسام الشرطة وإصلاحها في غباه في مقاطعة بومي، وبوبولو في مقاطعة غباربولو، في بلدة تو في مقاطعة غراند جيده، وفويا وكولاهون في مقاطعة لوفا، وغانتا في مقاطعة نيمبا، وويبو في مقاطعة ريفر جي. |
Según oficiales de la UNMIL en Fish Town, dos personas fueron detenidas el 19 de febrero de 2011 por la policía nacional en Killipo-Kanweaken en el condado de River Gee. | UN | 39 - ووفقا لما أفاد به مسؤولون من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا يعملون في فيش تاون، اعتقلت الشرطة الوطنية شخصين في 19 شباط/فبراير 2011 عند كيليبو - كانويكن في مقاطعة ريفر جي. |
El Grupo de Expertos señaló una importante violación del embargo de armas cometida por mercenarios de Liberia y combatientes de Côte d ' Ivoire en el condado de River Gee en mayo de 2011. | UN | حدد فريق الخبراء انتهاكا جسيما واحدا لحظر الأسلحة ارتكبه مرتزقة ليبريون ومقاتلون إيفواريون في مقاطعة ريفر غي في أيار/مايو 2011. |
La policía nacional de Liberia y la Oficina de Inmigración y Naturalización encontraron un depósito de armamentos escondidos en Tasla, distrito de Glaro, condado de River Gee el 16 de junio de 2011. | UN | 89 - عثرت الشرطة الوطنية الليبرية ومكتب الهجرة والتجنس على مخبأ للأسلحة في تسلا، في قضاء غلارو، مقاطعة ريفر غي، في 16 حزيران/يونيه 2011. |
El tercer caso está relacionado con el encarcelamiento de 38 nacionales de Côte d’Ivoire que habían ingresado en Liberia por la aldea de Tasla, cerca de Youbor (condado de River Gee) el 24 de mayo de 2011. | UN | وتتعلق القضية الثالثة بحبس 38 إيفواريا دخلوا عبر الحدود إلى قرية تاسلا في ليبريا، بالقرب من يوبور، مقاطعة ريفر جي، في 24 أيار/مايو 2011. |
También se ha iniciado la construcción de estaciones de policía en Webbo, condado de River Gee y en Morweh, condado de River Cess. | UN | 24 - والعمل جار كذلك في إنشاء أقسام للشرطة في ويبو بمقاطعة ريفر جي، وفي مورويه بمقاطعة ريفر سيس. |
El Grupo de Expertos envió también una solicitud al Gobierno de Malí en relación con 3.000 cartuchos de escopeta de 12 mm que la policía nacional de Liberia había recuperado el 19 de febrero de 2011 en Kanweaken, condado de River Gee. | UN | 95 - وبعث الفريق أيضا طلبا إلى حكومة مالي بشأن 000 3 طلقة بندقية صيد من عيار 12 ملم كانت الشرطة الوطنية الليبرية قد استرجعتها في 19 كانون الثاني/فبراير 2011 في كانويكين، بمقاطعة ريفر غي. |
73. El Grupo comparó los nombres de las personas detenidas en enero de 2012 con los de quienes habían llegado a Youbor (condado de River Gee) en mayo de 2011 y que no habían sido arrestados por la Policía Nacional de Liberia. | UN | 73 - وقارن الفريق أسماء المحتجزين في كانون الثاني/يناير 2012 بأسماء الأشخاص الذين وصلوا إلى يوبور، بمقاطعة ريفر جي، في أيار/مايو 2011، ولم تعتقلهم الشرطة الوطنية الليبرية. |
El 24 de mayo de 2011 aproximadamente 100 combatientes liberianos y de Côte d ' Ivoire cruzaron de Côte d ' Ivoire a Liberia, a la altura de la ciudad de Tasla, junto al río Cavallah, cerca de Youbor, en el distrito Glaro del condado de River Gee. | UN | 64 - في 24 أيار/مايو 2011، عبر نحو 100 مقاتل ليبري وإيفواري من كوت ديفوار إلى ليبريا عبر بلدة تاسلا، على طول نهر كافالا، على مقربة من بوبور في مقاطعة غلارو بقضاء ريفر جي. |