| Me costaste lo que el pago inicial de una limpiadora. | Open Subtitles | كلفتني مبلغا كبيرا . كاف لشراء محلاج قطن |
| Me costaste mis únicos amigos. Me arruinaste la vida. | Open Subtitles | لقد كلفتني أصدقائي الوحيدون، أفسدتَ حياتي |
| Me costaste mi negocio. ¿Y ahora me ofreces este trato como una disculpa? | Open Subtitles | لقد كلفتني خسارة شركتي والآن ستعطيني صفقة ما كاعتذار؟ |
| Lo cual no es nada comparado con lo que le costaste a Docheski. | Open Subtitles | والذي لا يعد شيئاً بالمقارنة مع ما كلفت دوشيسكي به. |
| Me costaste dinero hoy otra vez. Mantente alejado de esos tipos. | Open Subtitles | لقد كلّفتني المال اليوم فقط ابتعد عن هؤلاء الفتية |
| Phoebe, putita me costaste. | Open Subtitles | فوبى أيتها الحقيرة لقد كلفتنى الكثير وانا الان سأكلفك |
| Me costaste mucho dinero, hijo de puta. | Open Subtitles | ... لقد كلفتني الكثير من الأموال |
| Anoche me costaste horas de trabajo. | Open Subtitles | لقد كلفتني ساعات من العمل ليلة أمس. |
| Me costaste un equipo de fútbol profesional. | Open Subtitles | لقد كلفتني فريق كرة قدم محترف |
| Me costaste mucho dinero. | Open Subtitles | كلفتني مالاً كثيراً أعلم أنك |
| Me costaste mi padre. | Open Subtitles | لقد كلفتني والدي |
| Me costaste mi lugar - Necesito 24 horas. | Open Subtitles | -لقد كلفتني فضح مكاني، سأحتاج 24 ساعة |
| Me costaste mucho dinero. | Open Subtitles | خسـارتك كلفتني المال الكثير |
| Me costaste mucho dinero. | Open Subtitles | لقد كلفتني كثير من المال |
| ¡Me costaste una parte de todo eso! | Open Subtitles | أوه، كلفتني قطعة من كل ذلك! |
| Me costaste un montón de dinero. | Open Subtitles | كلفتني مبالغ طائلة |
| No tienes idea de lo que me costaste. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ماذا كلفتني |
| - Me costaste muchas oraciones. | Open Subtitles | - كلفتني الكثير من الصلاة |
| Le costaste docenas de trabajos a personas buenas y honestas. | Open Subtitles | كلفت الكثير من الأناس الطيبين والصادقين اعمالهم |
| En resumen... le costaste dinero a la firma. | Open Subtitles | الخلاصة انت كلفت المؤسسة مالاً |
| ¡¿Sabes lo que le costaste a esta compañía, Stinson? | Open Subtitles | عندما مررت بالقرب من مكتب رئيسه كلفت الشركة يا (ستنسون)؟ |
| ¿Sabes cuánto dinero me costaste hoy? | Open Subtitles | أتعرف كم كلّفتني اليوم؟ 429 دولار! |
| "Phoebe, puta, me costaste y ahora yo te costaré". | Open Subtitles | لقد كلفتنى الكثير وانا الان سأكلفك |