"cuestión de la pena capital" - Translation from Spanish to Arabic

    • مسألة عقوبة الإعدام
        
    • النظر في توقيع عقوبة اﻹعدام
        
    • بمسألة عقوبة اﻹعدام
        
    • مسألة عقوبة اﻻعدام
        
    Se detendrá en la cuestión de la pena capital, que había preocupado ya al Comité durante el examen del cuarto informe periódico. UN وبيَّن أنه سيركز على مسألة عقوبة الإعدام التي سبق أن أثارت قلق اللجنة لدى النظر في التقرير المرحلي الرابع.
    El Gobierno de la República Islámica del Irán considera que la cuestión de la pena capital ha de permanecer en el ámbito de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. UN ترى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أنه ينبغي أن تبقى مسألة عقوبة الإعدام في إطار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Cuestión de la pena capital: nota del Secretario General UN مسألة عقوبة الإعدام: مذكرة من الأمين العام
    Cuestión de la pena capital: nota del Secretario General UN مسألة عقوبة الإعدام: مذكرة من الأمين العام
    La cuestión de la pena capital también ha sido objeto de múltiples controversias. UN وتثير مسألة عقوبة الإعدام أيضا الكثير من الجدل.
    Se han escuchado opiniones muy diversas sobre la cuestión de la pena capital, impulsadas por campañas en los medios de difusión, la opinión pública y, en cierta medida, presiones políticas. UN ومضت قائلة إنه قد تم الاستماع إلى طائفة واسعة من الآراء بشأن مسألة عقوبة الإعدام تغذيها الحملات الصحفية والرأي العام وإلى حدٍ ما الضغوط السياسية.
    La cuestión de la pena capital es de la competencia de los Estados soberanos de acuerdo con sus códigos penales. UN وإن مسألة عقوبة الإعدام تدخل في إطار سيادة الدول تحت قوانين عقوباتها.
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital UN تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de la pena capital UN تقرير الأمين العام عن مسألة عقوبة الإعدام
    La cuestión de la pena capital. Informe del Secretario General UN مسألة عقوبة الإعدام: تقرير مقدم من الأمين العام
    La cuestión de la pena capital: informe del Secretario General UN مسألة عقوبة الإعدام: تقرير مقدم من الأمين العام
    En las Naciones Unidas, la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos abordaron la cuestión de la pena capital. UN ففي الأمم المتحدة، تناولت الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان مسألة عقوبة الإعدام.
    Los organismos y organizaciones, las oficinas, los programas y los fondos de las Naciones Unidas también siguieron abordando la cuestión de la pena capital en sus programas y actividades. UN وواصلت وكالات الأمم المتحدة ومفوضياتها وبرامجها وصناديقها تناول مسألة عقوبة الإعدام في برامجها وأنشطتها.
    La cuestión de la pena capital no debe incluirse en el proyecto de resolución, ya que es una cuestión de justicia penal, no de derechos humanos. UN ذلك أن مسألة عقوبة الإعدام ينبغي ألا تُدرج في مشروع القرار نظرا إلى أنها مسألة عدالة جنائية وليست مسألة حقوق إنسان.
    Sin embargo, toda actuación definitiva sobre la cuestión de la pena capital estaría regida por las consultas públicas y el consenso del Parlamento. UN على أن أي نتيجة نهائية بشأن مسألة عقوبة الإعدام ستكون محكومة بالمشاورات العامة وبالتوافق في البرلمان.
    La cuestión de la pena capital debe abordarse de manera holística, realista y equilibrada, teniendo en cuenta su firme arraigo en el ordenamiento jurídico de muchos Estados Miembros. UN ويتعين معالجة مسألة عقوبة الإعدام بطريقة كلية وواقعية ومتوازنة، مع الأخذ في الحسبان أنها راسخة بشكل ثابت في النظم القانونية لكثير من الدول الأعضاء.
    9. La cuestión de la pena capital es objeto de examen en los órganos y organismos de derechos humanos de las Naciones Unidas desde 1959. UN 9- كانت مسألة عقوبة الإعدام موضع نظر في أجهزة وهيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة منذ عام 1959.
    Cuestión de la pena capital: proyecto de resolución UN مسألة عقوبة الإعدام: مشروع قرار
    Cuestión de la pena capital: proyecto de resolución UN مسألة عقوبة الإعدام: مشروع قرار
    1. Suecia acoge con beneplácito la aprobación por la Comisión de Derechos Humanos de la resolución sobre la cuestión de la pena capital. UN ١- ترحب السويد باعتماد لجنة حقوق اﻹنسان للقرار المتعلق بمسألة عقوبة اﻹعدام.
    A nuestro juicio, la Tercera Comisión es el foro más apropiado para examinar la cuestión de la pena capital. UN ونحن نرى أن اللجنة الثالثة هي أنسب محفل للنظر في مسألة عقوبة اﻹعدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more