En este sentido, Francia anunció reducciones de la disponibilidad operacional de sus sistemas de armas nucleares en 1992 y 1996. | UN | وفي ذلك الصدد، أعلنت فرنسا عن تخفيضات في حالة استنفار منظومة أسلحتها النووية في عامي 1992 و 1996. |
En este sentido, los principales patrocinadores consideramos que la decisión de no presentar el proyecto de resolución este año es una contribución al logro de un resultado positivo con respecto a la reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares a más largo plazo. | UN | في هذا الصدد، يرى مقدمو مشروع القرار الرئيسيون أن قرار عدم تقديم مشروع القرار هذا العام إسهام في تحقيق نتائج إيجابية بشأن حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية في الأجل الطويل. |
Explicaré ahora nuestro voto sobre el proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " , que figura en el documento A/C.1/62/L.29. | UN | والآن سأعلل تصويتنا على مشروع القرار المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.29. |
Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Observando la participación creciente en foros de desarme multilaterales en apoyo de nuevas reducciones de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتزايدة في محافل نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |
Se mencionaron algunas propuestas concretas, como la convención sobre las armas nucleares y la reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares. | UN | وذُكرت بعض المقترحات المحددة، كالتفاوض لإبرام اتفاقية بشأن الأسلحة النووية وخفض الجاهزية التعبوية لمنظومة الأسلحة النووية. |
A/C.1/62/L.29 - Proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " | UN | A/C.1/62/L.29 - مشروع قرار معنون " خفض حالة التأهب التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية " |
Quiero ahora expresarme a título nacional sobre el proyecto de resolución A/C.1/62/L.19, titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " . | UN | أود الآن، بصفتي الوطنية، أن أتناول مشروع القرار A/C.1/62/L.29، المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " . |
A/C.1/62/L.29 Tema 98 – Desarme general y completo – Chile, Nigeria, Nueva Zelandia, Suecia y Suiza: proyecto de resolución – Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares [A C E F I R] | UN | A/C.1/62/L.29 البند 98 - نزع السلاح العام الكامل - السويد، سويسرا، شيلي، نيجيريا، نيوزيلندا: مشروع قرار - خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية [بجميع اللغات الرسمية] |
En la 11ª sesión, celebrada el 18 de octubre, el representante de Nueva Zelandia, en nombre de Chile, Nigeria, Nueva Zelandia, Suecia y Suiza, presentó un proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " (A/C.1/62/L.29). | UN | 39 - في الجلسة 11، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل نيوزيلندا باسم السويد وسويسرا وشيلي ونيجيريا ونيوزيلندا مشروع قرار معنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " (A/C.1/62/L.29). |
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XV se titula " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الخامس عشر عنوانه. " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " . |
Suiza, en cooperación con Chile, Nueva Zelandia, Nigeria y Suecia, ha elaborado un proyecto de resolución titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " . | UN | وسويسرا، بالتعاون مع السويد وشيلي ونيجيريا ونيوزيلندا، قد أعدّت مشروع قرار معنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " . |
Mi delegación quisiera ahora dirigirse a la Primera Comisión en su carácter de coordinadora del grupo de países que, desde 2007, ha venido promoviendo la resolución titulada " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " . | UN | يود وفدي الآن مخاطبة اللجنة الأولى بصفته منسقا لمجموعة البلدان التي دأبت منذ عام 2007 على تعزيز القرار المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " . |
Sr. Prasad (India) (habla en inglés): Pido la palabra para explicar el voto de la India sobre el proyecto de resolución incluido en el documento A/C.1/62/L.29, titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " , en el que se piden medidas prácticas para reducir el peligro nuclear hasta la eliminación completa de las armas nucleares. | UN | السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): أتكلم لأعلل تصويت الهند على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.29، المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " ، الذي يدعو إلى تدابير عملية للتقليل من الأخطار النووية لحين التخلص نهائيا من الأسلحة النووية. |
Sr. Sareva (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): El proyecto de resolución A/C.1/62/L.29, titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " , fue presentado por el representante de Nueva Zelandia en la 11ª sesión, celebrada el 18 de octubre de 2007. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/62/L.29، المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " ، عرضه ممثل نيوزيلندا في الجلسة الحادية عشرة في 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2007. |
Sr. Benítez Versón (Cuba): Cuba votó a favor del proyecto de resolución A/C.1/62/L.29, titulado " Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares " . | UN | السيد بينيتز فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): صوتت كوبا لصالح مشروع القرار A/C.1/62/L.29، المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " . |
Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
62/36 Reducción de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares | UN | تخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية |
Observando la participación creciente en foros de desarme multilaterales en apoyo de nuevas reducciones de la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares, | UN | وإذ تلاحظ المشاركة المتزايدة في محافل نزع السلاح المتعددة الأطراف دعما لزيادة تخفيض الوضع التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية، |