"de una guía legislativa" - Translation from Spanish to Arabic

    • دليل تشريعي
        
    • لدليل تشريعي
        
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura UN مشروع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre los proyectos UN مشاريع فصول دليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    La Comisión confirmó que el mandato debía ser interpretado en sentido lato a fin de conseguir que el texto preparado resultara apropiadamente flexible, debiéndosele dar la forma de una guía legislativa. UN وأكدت اللجنة ضرورة تفسير الولاية بشكل واسع لكفالة المرونة في ناتج العمل، بحيث يأخذ شكل دليل تشريعي.
    Preparación de una guía legislativa sobre operaciones garantizadas UN اعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    La Comisión confirmó que el mandato otorgado al Grupo de Trabajo debía interpretarse en sentido lato, a fin de que el futuro texto resultara lo suficientemente flexible y revistiera la forma de una guía legislativa. UN وأكدت اللجنة ضرورة تفسير الولاية تفسيرا واسعا لضمان إفضاء العمل إلى ناتج ذي مرونة مناسبة، يأخذ شكل دليل تشريعي.
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد مشروع دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Una de sus actividades más importantes en ese sentido ha sido la elaboración de una guía legislativa para la ratificación y aplicación de la Convención. UN ومن الأنشطة الأساسية التي ركز عليها المكتب وضع دليل تشريعي للتصديق على الاتفاقية وتنفيذها.
    La CNUDMI convino en que su labor debía orientarse hacia la elaboración de una guía legislativa que promoviera la interpretación uniforme de esa Convención. UN وقد وافقت على أن تستهدف أعمالها وضع دليل تشريعي من شأنه أن يعمل على تشجيع التفسير الموحد لتلك الاتفاقية.
    Preparación de una guía legislativa sobre las operaciones garantizadas UN إعداد دليل تشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura con financiación privada UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos UN مشاريع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية
    Proyectos de capítulo de una guía legislativa sobre proyectos de infraestructura UN مشاريـع فصول لدليل تشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more