"del grupo sobre el desempeño" - Translation from Spanish to Arabic

    • فريق الأداء
        
    Los progresos se vigilan y examinan en reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional presididas por el Administrador Asociado. UN ويجري رصد التقدم المحرز ومناقشته في اجتماعات فريق الأداء المؤسسي برئاسة مديرة البرنامج المعاونة.
    Los preparativos de este examen incluyen una actualización detallada de la cartera, que es objeto de un examen riguroso por parte de las oficinas regionales que realizan consultas de seguimiento antes de la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional. UN وتشمل الاستعدادات لإجراء هذا الاستعراض تحديثا مفصَّلا للحافظة، التي تُفحصها المكاتب الإقليمية بدقة، فضلا عن مشاورات متابعة قبل اجتماع فريق الأداء المؤسسي.
    Los resultados de la evaluación interna se presentaron y refrendaron en la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional presidido por el Administrador Asociado y en la reunión del Grupo Ejecutivo presidido por la Administradora. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون واجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج وحظيت بتأييدهما.
    Los progresos realizados y los problemas que se afrontan se debaten en la reunión del Grupo Ejecutivo que preside la Administradora y la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional presidida por la Administradora Asociada. UN وقد نوقش التقدم المحرز والتحديات القائمة في اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج، وفي الاجتماع الذي عقده فريق الأداء المؤسسي برئاسة المديرة المعاونة للبرنامج.
    La Administradora sigue marcando la pauta y la Administradora Asociada dirige la labor del Grupo sobre el Desempeño Institucional en la supervisión rigorosa de los progresos realizados en la solución de las cuestiones prioritarias de auditoría y la mitigación de los riesgos institucionales al respecto. UN وتواصل مديرة البرنامج تحديد مسار العمل، بينما تتولى المديرة المعاونة للبرنامج ريادة العمل الذي يقوم به فريق الأداء المؤسسي، بالقيام عن كثب برصد التقدم المحرز في معالجة الأولويات المحددة لمراجعة الحسابات وتخفيف المخاطر التي تواجه البرنامج في هذا الصدد.
    22. La Oficina participa en calidad de observadora en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional. UN 22 - ويشارك المكتب كمراقب في الاجتماعات التي يعقدها فريق الأداء المؤسسي.
    Los resultados de la evaluación interna se presentaron y refrendaron en la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional, presidido por la Administradora Asociada, y se examinaron en la reunión del Grupo Ejecutivo, presidido por la Administradora. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مديرة البرنامج المعاونة والذي أيّد هذه النتائج، واستعرضها اجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مديرة البرنامج.
    El Director participó como observador en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional, lo que le brindó la oportunidad de ofrecer asesoramiento sobre los aspectos de control y rendición de cuentas de las nuevas políticas y de formular observaciones sobre cualquier riesgo que pueda surgir para el PNUD. UN وشاركت مديرة البرنامج بصفة مراقب، في اجتماعات فريق الأداء التنظيمي، الذي أتاح للمديرة فرصة إسداء المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة من السياسات الجديدة والتعليق على أي خطر محتمل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Director participó como observador en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional, lo que le brindó la oportunidad de ofrecer asesoramiento sobre los aspectos de control y rendición de cuentas de las nuevas políticas y de formular observaciones sobre cualquier riesgo que pueda surgir para el PNUD. UN وشاركت مديرة البرنامج بصفة مراقب، في اجتماعات فريق الأداء التنظيمي، الذي أتاح للمديرة فرصة إسداء المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة من السياسات الجديدة والتعليق على أي خطر محتمل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Director de la OAI participó como observador en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional, lo que le brindó la oportunidad de ofrecer asesoramiento sobre los aspectos de control y rendición de cuentas de las nuevas políticas, y de formular observaciones sobre cualquier riesgo que pudiera surgir para el PNUD. UN وشاركت مديرة البرنامج بصفة مراقب في اجتماعات فريق الأداء التنظيمي، وهو ما أتاح للمديرة فرصة لإسداء المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة للسياسات الجديدة والتعليق على أي خطر يكون من المحتمل أن يتعرض له برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El Director de la OAI participó como observador en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional, lo que le brindó la oportunidad de ofrecer asesoramiento sobre los aspectos de control y rendición de cuentas de las nuevas políticas, y de formular observaciones sobre cualquier riesgo que pudiera surgir para el PNUD. UN وواصل مدير المكتب الاشتراك بصفة مراقب في اجتماعات فريق الأداء المؤسسي، وقد مكَّنه هذا من تقديم المشورة بشأن الجوانب المتعلقة بالرقابة والمساءلة المندرجة في السياسات الجديدة ومن التعليق على أية مخاطر يمكن أن تنشأ بالنسبة للبرنامج الإنمائي.
    Se señaló a la atención del Grupo sobre el Desempeño Institucional el informe de auditoría sobre la gestión de recursos por concepto de participación de terceros en la financiación de los gastos, con vistas a asegurar un compromiso institucional que aborde las cuestiones planteadas por la OAI. UN 32 - وتم توجيه انتباه فريق الأداء التنظيمي إلى تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة موارد الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف لكفالة التزام الشركات بمعالجة القضايا التي أثارها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    Se señaló a la atención del Grupo sobre el Desempeño Institucional el informe de auditoría sobre la gestión de recursos por concepto de participación de terceros en la financiación de los gastos, con vistas a asegurar un compromiso institucional que aborde las cuestiones planteadas por la OAI. UN 32 - وتم توجيه انتباه فريق الأداء التنظيمي إلى تقرير مراجعة الحسابات المتعلق بإدارة موارد الأطراف الثالثة لتقاسم التكاليف لكفالة التزام الشركات بمعالجة القضايا التي أثارها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    Sobre la base de los resultados de la evaluación conjunta con la Junta de Auditores y la OAI, se preparó y se aprobó una lista revisada de nueve prioridades principales de gestión en materia de auditoría para el bienio 2012-2013 en la reunión del Grupo sobre el Desempeño Institucional presidido por el Administrador Asociado y en la reunión del Grupo Ejecutivo presidido por la Administradora. UN 9 - استنادا إلى نتائج التقييم المشترك مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وضعت قائمة منقحة بالأولويات التسع العليا لمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013 وأقرها اجتماع فريق الأداء المؤسسي الذي ترأسه مدير البرنامج المعاون واجتماع الفريق التنفيذي الذي ترأسه مدير البرنامج.
    La Oficina de Ética participa en calidad de observadora en las reuniones del Grupo sobre el Desempeño Institucional. Por lo tanto, el Director colabora con el personal directivo superior del PNUD para ofrecer asesoramiento y orientación, apoyar la adopción de decisiones éticas al más alto nivel de la organización y mantenerse informado de todos los principales proyectos e iniciativas del PNUD. UN 13 - ويشارك مكتب الأخلاقيات كمراقب في اجتماعات فريق الأداء التنظيمي، وهو ما يتيح بالتالي أن يتواصل المدير مع القيادات العليا في البرنامج الإنمائي لإسداء المشورة والتوجيه لدعم عملية اتخاذ القرارات من منطلق أخلاقي عند أعلى مستويات المنظمة، مع متابعة جميع المشاريع والجهود الرئيسية التي يتولّى أمرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more