"del polo" - Translation from Spanish to Arabic

    • من القطب
        
    • فوق القطبين
        
    • عبر القطب
        
    • الجليدي للقطب
        
    • من القطبين
        
    Además, la antena parabólica no puede estar muy cerca del Polo Norte o del Polo Sur, porque en ese caso los satélites quedan ocultos debajo del horizonte. UN وإضافة إلى ذلك ، لا يمكن وضع الهوائي الطبقي قريبا جدا من القطب الشمالي أو الجنوبي ، وإلا سيكون الساتل تحت اﻷفق .
    A la izquierda de esta fotografía, varias hectáreas de basura a la espera de ser recogida y llevada lejos del Polo Sur. TED يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي
    Amanece sobre un bosque silencioso a unos pocos km del Polo Sur. Open Subtitles إشراق الفجر على غابة صامته على بعد بضع مئات من الأميال من القطب الجنوبي
    Bueno, usted está de suerte. ¿Porque supongo que justo llegó directamente del Polo Norte? Open Subtitles هل تعرفون من هبط قبل قليل من القطب الجنوبي؟
    Tan cerca del Polo magnético, la aguja apunta justo arriba o justo abajo. Open Subtitles فأنت على مقربة من القطب المغناطيسي، وجهة الإبرة منتصبة أو إلى الأسفل.
    Pero, en cierto modo, más allá del Polo Sur, no se podía seguir explorando y el Imperio empezó a diluirse en el abismo de la historia. Open Subtitles ولكن، بطريقة ما، ابتداء من القطب الجنوبي لم يكن هناك مزيد ممكناً من التوسع، وبدأت الإمبراطورية تتلاشى في هاوية التاريخ.
    Soy del lado sur del Polo Norte, hombre. Open Subtitles أنا من في الطرف الجنوبي من القطب الشمالي ، رجل.
    Sólo usé el agua de espíritu del Polo norte. Open Subtitles أنا فقط استخدمت مياه الأرواح من القطب الشمالي
    Deberíamos tener noticias del Polo sur en pocos minutos. Open Subtitles نحن نترقب نداءً من القطب الجنوبي بعد عدة دقائق
    "Desde los hielos del Polo Sur hasta la fuerte Ba Sing Se." Open Subtitles من القطب الجنوبي الباري إلى قلب با سينغ ساي
    Aquí, a 800 kilómetros del Polo Sur, esta a 40 grados bajo cero. Open Subtitles هنا، على بُعد 800 ميل من القطب الجنوبي، إنها 40 درجة تحت الصفر.
    ¿De Donde son ustedes, del Polo Norte? Open Subtitles ما أنتم شباب من القطب الشمالي؟
    Después de volver del Polo nuestro auto fue a un museo, mientras que éste se dejó abandonado. Open Subtitles وصلنا بعد العودة من القطب سيارتنا انفجرت إلى متحف في حين كانت هذه واحدة غادر لتوه لتتعفن.
    Trelew en un curso de 187.7 grados del Polo geográfico, pero, como es el trineo de edad, que debe permitir un margen de desviación de 1.000 kilómetros en las afueras del meridiano de Greenwich. Open Subtitles أحسنت يا عزيزي. تريليو على الدائرة رقم 187.7 درجة من القطب الجغرافي
    Unos 50.000 años atrás, los glaciares del Polo norte empiezan a avanzar. Open Subtitles قبل خمسون ألف عام، بدأت تتقدم الأنهار الجليدية من القطب الشمالي.
    Porque Argentina está cerca del Polo Sur. Open Subtitles لان الأرجنتين قريبه من القطب الجنوبي
    Tenemos a un visitante del Polo Norte, ¡y trajo regalos! Open Subtitles لدينا زائر من القطب الشمالي , وقد قام بإحضار الهداية
    Los científicos pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard para estudiar las interacciones del viento solar con la cúspide magnética polar en las cercanías del Polo norte magnético. UN ويستطيع العلماء استخدام الصواريخ المسبارية التي تُطلق من سفالبارد لدراسة التفاعلات بين الريح الشمسية والنتوء المغنطيسي القطبي بالقرب من القطب الشمالي المغنطيسي.
    El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales. UN وصافي آثار جميع هذه الظواهر الضارة هو انتشار ثاني أوكسيد الكربون وغاز الميثان بمستويات مفرطة في الجو، وتكوّن ثغرات في طبقة الأوزون فوق القطبين الشمالي والجنوبي، وارتفاع درجات الحرارة حول العالم.
    Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte. TED و فكرت انه في غضون يومين سوف اقوم بهذه السباحة عبر القطب الشمالي.
    Quise comenzar con el logo. Lo que aquí falta, obviamente, es el casquete glaciar del Polo Norte. TED لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي
    Los satélites situados en órbita polar pasan cerca del Polo norte y el polo sur 14 veces al día. UN وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more