La Comisión Consultiva volverá a esta cuestión sobre la base de esas indicaciones en la primera parte del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي ضوء هذه اﻹجابات ستعاود اللجنة الاستشارية نظر المسألة في الجزء اﻷول من الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Haré cuanto esté en mi mano para estar a la altura del honor de haber sido elegido Presidente del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسأبذل قصارى جهدي حتى أرتقي إلى مستوى التشريف بانتخابي رئيسا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
La Unión Europea confía en que en las primeras semanas del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, un proceso preparatorio concentrado y eficaz ha de permitir que todas las delegaciones decidan en conjunto acerca de los medios y arbitrios de participación en este período de sesiones y en su organización. | UN | ويرجو الاتحاد الأوروبي أن تبدأ في الأسابيع الأولى للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، عملية تحضيرية مركزة وفعالة تتيح لجميع الوفود البت معا في سبل ووسائل المشاركة في هذه الدورة وفي تنظيمها. |
Este es el motivo por el cual, Sr. Presidente, acogemos con agrado su designación para ocupar la Presidencia del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea. | UN | ولهذا، نرحب بانتخابكم، سيدي الرئيس، لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |
Programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Asignación de temas del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Asignación de temas del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Asignación de temas del programa del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة |
Es un honor para mí presentar hoy aquí la perspectiva de Letonia, al inicio del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ويشرفنا أن نتقدم بوصف لمنظورنا هنا اليوم في بداية الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Su compromiso y su experiencia serán invalorables para asegurar el éxito del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | إن التزامكم وخبرتكم يكتسبان قيمة لا تقدر لضمان نجاح الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
El informe sobre el Seminario de El Cairo se distribuiría también como documento del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيعمم تقرير حلقة القاهرة الدراسية أيضا بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة. |
Como Presidente del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, condujo nuestra Asamblea en los albores del siglo XXI y dirigió los esfuerzos que aún definen la política en materia de desarrollo sostenible en la actualidad. | UN | لقد قاد جمعيتنا، بصفته رئيسا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة، إلى فجر القرن الحادي والعشرين، ووجه الجهود التي لا تزال تحدد سياسة التنمية المستدامة حتى هذا اليوم. |
Tenemos el honor de solicitar, con arreglo al artículo 13 del reglamento de la Asamblea General, la inclusión en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de un tema titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " . | UN | وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفنا أن نطلب إدراج بند بعنوان " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين. |
Solicitamos que el tema titulado " Escala de cuotas para el prorrateo de los gastos de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz " se incluya en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General y se asigne a la Quinta Comisión. | UN | ونطلب إدراج البند المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
El tema titulado " Reducción de los presupuestos militares " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con la resolución 35/142 B de la Asamblea, de 12 de diciembre de 1980. | UN | 1 - أُدرج البند المعنون " تخفيض الميزانيات العسكرية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 35/142 باء المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1980. |
El tema titulado " Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " se incluyó en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con su resolución 54/53, de 1° de diciembre de 1999. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 54/53 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
El tema titulado " Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares " fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la resolución 54/63 de la Asamblea, de 1° de diciembre de 1999. | UN | 1 - أدرج البند المعنون " معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية العامة 54/63 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Sr. Gatti (San Marino) (habla en italiano; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Permítame, en primer lugar, felicitarlo por haber asumido usted la Presidencia del quincuagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | السيد غاتي (سان مارينو) (تكلم بالإيطالية وقدم الوفد نصا بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين. |