"el contexto de pandemias como el vih" - Translation from Spanish to Arabic

    • سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري
        
    • سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشرية
        
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/
    Acceso a medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/
    E/CN.4/2004/39 Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo: informe del Secretario General UN إتاحة مكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص 10 E/CN.4/2004/39
    En el presente informe se resumen las aportaciones recibidas de los Estados, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre lo que han hecho para dar más acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo. UN يلخص هذا التقرير المساهمات الواردة من الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية عن الخطوات التي اتخذتها لتحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا.
    i) Tengan en cuenta que el acceso a los medicamentos en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo es fundamental para lograr progresivamente la realización plena del derecho a la salud; UN (ط) أن تأخذ في الاعتبار أن إتاحة فرص الحصول على الأدوية، في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا، هي أحد العناصر الأساسية في التوصل تدريجياً إلى الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛
    k) Informe del Secretario General sobre el acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA (párrafo 7 de la resolución 2001/33); UN (ك) تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (القرار 2001/33، الفقرة 7)؛
    n) Informe del Secretario General sobre el acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA (párrafo 11 de la resolución 2002/32). UN (ن) تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (القرار 2002/32، الفقرة 11)؛
    n) Informe del Secretario General sobre el acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA (párrafo 11 de la resolución 2002/32). UN (ن) تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (القرار 2002/32، الفقرة 11)؛
    n) Informe del Secretario General sobre el acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo (párrafo 16 de la resolución 2003/29). UN (ن) تقرير الأمين العام عن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب والسل والملاريا (القرار 2003/29، الفقرة 16)؛
    En el presente informe se resumen las aportaciones recibidas de los Estados, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre lo que han hecho para dar más acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo. UN يلخص هذا التقرير المساهمات الواردة من الدول ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالخطوات التي اتخذتها لتحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا.
    En el presente informe se resumen las aportaciones recibidas de los Estados, los organismos de las Naciones Unidas y las organizaciones no gubernamentales sobre lo que han hecho para dar más acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo. UN يلخص هذا التقرير المساهمات الواردة من الدول ومنظمات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالخطوات التي اتخذتها لتحسين إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا.
    Basándose en la consideración de la Comisión de que el acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, el paludismo y la tuberculosis es un elemento fundamental del derecho a la salud, el Relator Especial ha realizado varias intervenciones pertinentes. UN وقد قام المقرر الخاص بعدد من المداخلات المفيدة، مسترشدا بإقرار اللجنة بأن إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا وداء السل تشكل مكوِّنا أساسيا من مكونات الحق في الصحة.
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo: informe del Secretario General UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا: تقرير الأمين العام
    Acceso a la medicación en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo: informe del Secretario General UN إتاحة إمكانية التداوي في سياق جوائح كفيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والسل والملاريا: تقرير الأمين العام
    i) Tengan en cuenta que el acceso a los medicamentos en el contexto de pandemias como el VIH/SIDA, la tuberculosis y el paludismo es fundamental para lograr progresivamente la realización plena del derecho a la salud; UN (ط) أن تأخذ في الاعتبار أن إتاحة فرص الحصول على الأدوية، في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا، هي أحد العناصر الأساسية في التوصل تدريجياً إلى الإعمال التام لحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more