| Revocó parcialmente el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo; la indemnización se redujo a 10 meses de sueldo básico neto | UN | نقض حكم محكمة المنازعات جزئياً؛ تخفيض التعويض إلى الراتب الأساسي الصافي عن فترة 10 أشهر |
| 2. El Tribunal de Apelaciones podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo. | UN | 2 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تعدله أو ترده. |
| Se confirmó el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo | UN | تأكيد حكم محكمة المنازعات |
| Se revocó el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo (no se pagó indemnización) | UN | إلغاء حكم محكمة المنازعات (لن يدفع أي تعويض) |
| 3 Después de pronunciado el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas, se pagó a cada uno de los solicitantes dos meses de sueldo básico neto. | UN | (ب) دفع المرتب الأساسي الصافي عن فترة شهرين لكل من المدعيين بعد صدور حكم محكمة المنازعات. |
| " El Tribunal de Apelaciones, al entender y fallar en una causa con arreglo al párrafo 1 del artículo 2 podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo u ordenar que el asunto se devuelva a dicho Tribunal. | UN | " يجوز لمحكمة الاستئناف لدى النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تُعدّله أو ترده. |
| " El Tribunal de Apelaciones, al entender y fallar en una causa con arreglo al párrafo 1 del artículo 2 podrá confirmar, revocar o modificar el fallo del Tribunal Contencioso-Administrativo u ordenar que el asunto se devuelva a dicho Tribunal. | UN | " يجوز لمحكمة الاستئناف لدى النظر أو البت في دعوى عملا بالمادة 2 (1) أن تؤكد حكم محكمة المنازعات أو أن تنقضه أو تُعدّله أو ترده. |