Estudios que se presentarán en el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | الدراسات التي قُدمت في الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Se invitó a la Asociación de colaboración en materia de bosques a que destacara esta urgente cuestión en el noveno período de sesiones del Foro. | UN | ودعيت الشراكة إلى إلقاء الضوء على هذه المسألة الملحة في الدورة التاسعة للمنتدى. |
En el noveno período de sesiones del Foro se anunciarán más detalles sobre el proyecto. | UN | وسيعلن المزيد من التفاصيل عن المشروع في الدورة التاسعة للمنتدى. |
Se ha previsto que el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se celebre en 2011. | UN | ومن المقرر أن تعقد الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في عام 2011. |
El informe tiene como objeto facilitar las deliberaciones de los Estados Miembros en el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques en relación con la coordinación multisectorial de las políticas y los programas. | UN | والغرض من التقرير هو تيسير مداولات الدول الأعضاء في الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بشأن تنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات. |
Quince entidades regionales y subregionales presentaron informes para que fuesen examinados en el noveno período de sesiones del Foro. | UN | وقدم خمسة عشر كيانا إقليميا ودون إقليمي تقارير للنظر فيها في الدورة التاسعة للمنتدى. |
Según el acuerdo alcanzado en 2011 en el noveno período de sesiones del Foro, se debían considerar todas las opciones para movilizar recursos para los bosques. | UN | وتم الاتفاق، في الدورة التاسعة للمنتدى عام 2011، على أنه ينبغي النظر في جميع الخيارات لتعبئة الموارد من أجل الغابات. |
Los indicadores de los demás procesos relativos a los criterios e indicadores podrían utilizarse, en la medida de lo posible, para la preparación del examen que se realizará en el noveno período de sesiones del Foro. | UN | ويمكن استخدام المؤشرات المتاحة في سائر المعايير والمؤشرات، قدر الإمكان، لإعداد عملية الاستعراض المقررة في الدورة التاسعة للمنتدى. |
La cuestión de los pueblos indígenas y los bosques fue el centro de un debate de medio día de duración celebrado durante el noveno período de sesiones del Foro Permanente. | UN | 153 - كانت مسألة الشعوب الأصلية والغابات محور مناقشة لمدة نصف يوم خلال الدورة التاسعة للمنتدى الدائم. |
Un tema importante que se examinará durante el noveno período de sesiones del Foro Permanente es un estudio presentado por dos de sus miembros sobre los derechos de pesca de los pueblos indígenas. | UN | 18 - ومن بين المجالات الهامة التي ستجري مناقشتها أثناء الدورة التاسعة للمنتدى الدائم دراسة مقدمة من عضوين من أعضاء المنتدى عن حقوق الشعوب الأصلية المتعلقة بصيد الأسماك. |
La iniciativa impulsada por los grupos principales ofreció una oportunidad para que los representantes de los grupos principales propusieran contribuciones coordinadas y específicas y formularan recomendaciones sobre políticas para el noveno período de sesiones del Foro. | UN | وأتاحت المبادرة التي قادتها المجموعات الرئيسية فرصة لممثلي هذه المجموعات كي يضعوا بصورة نشطة إسهامات وتوصيات في مجال السياسات منسقة ومركزة من أجل الدورة التاسعة للمنتدى. |
Resumen de los informes nacionales presentados para el noveno período de sesiones del Foro | UN | رابعا - موجز التقارير الوطنية المقدمة إلى الدورة التاسعة للمنتدى |
III. El diálogo entre múltiples interesados en el noveno período de sesiones del Foro | UN | ثالثا - الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين في الدورة التاسعة للمنتدى |
:: el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, celebrado en Nueva York del 19 al 30 de abril de 2010; | UN | :: الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، نيويورك، 19-30 نيسان/أبريل 2010 |
5. el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, en Nueva York, del 19 al 30 de abril de 2010; | UN | 5 - الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، نيويورك، 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2010؛ |
La secretaría del Foro informó al Grupo Consultivo de las decisiones adoptadas en el noveno período de sesiones del Foro y de los preparativos para elaborar un formato simplificado de presentación de informes para el décimo período de sesiones y otros períodos futuros. | UN | وأبلغت أمانة المنتدى الفريق الاستشاري بنتائج الدورة التاسعة للمنتدى وبالتحضيرات الجارية لإعداد نموذج الإبلاغ المبسط للدورة العاشرة والدورات المقبلة. |
En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social decidió que el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se celebrara del 19 al 30 de abril de 2010. | UN | في الجلسة العامة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2010. |
Los principales grupos piden a los Estados Miembros y a los participantes en el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que desarrollen unos marcos normativos y jurídicos sólidos que permitan promover la silvicultura comunitaria y la ordenación comunitaria de los bosques. | UN | وتطلب المجموعات الرئيسية إلى الدول الأعضاء والمشاركين في الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وضع سياسة قوية وأطر قانونية وتنظيمية لدعم الحراجة المجتمعية والإدارة المجتمعية للغابات. |
Asimismo, recordó a los expertos que su labor tendría interés para varias reuniones internacionales de próxima celebración, en particular del Comité de Montes, la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica, la Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | وذكَّر الخبراء أيضاً بأن عملهم سيكون ذا أهمية بالنسبة لعدد من الاجتماعات الدولية المقبلة، من بينها لجنة الغابات، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
El presente informe se ha preparado como documento de antecedentes para facilitar las deliberaciones que se mantengan en el noveno período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques. | UN | 6 - وقد أُعد هذا التقرير لاستخدامه كورقة معلومات أساسية لتسهيل المناقشات التي ستجري خلال الدورة التاسعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Además, el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, que se celebrará en mayo de 2010, será muy importante para las actividades encaminadas a promover el diálogo intercultural. | UN | 75 - بالإضافة إلى ذلك، ستكون للدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية المقرر عقدها في أيار/مايو 2010 صلة وثيقة بالجهود الرامية إلى تعزيز الحوار بين الثقافات. |