"el presente informe se ha elaborado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أُعد هذا التقرير
        
    • أعد هذا التقرير
        
    • وهذا التقرير مقدم
        
    • هذا التقرير مقدم
        
    • وأُعد هذا التقرير
        
    • أُعدَّ هذا التقرير
        
    • وأعد هذا التقرير
        
    • ويأتي هذا التقرير
        
    • أعُد هذا التقرير
        
    • أُعِدَّ هذا التقرير
        
    • أُعدّ هذا التقرير
        
    • وقد أُعِدّ هذا التقرير
        
    • يُقدَّم هذا التقرير
        
    • يقدَّم هذا التقرير
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    el presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de la petición formulada en el párrafo 30 de la citada resolución. UN 2 - وقد أُعد هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة 30 من قرار الجمعية العامة 62/208.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de la petición del Consejo Económico y Social, que examinó el informe del Comité de Recursos Naturales sobre su primer período de sesiones. UN أعد هذا التقرير استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي نظر في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها اﻷولى.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de la decisión del Consejo de Administración. UN وقد أعد هذا التقرير استجابة لمقرر مجلس الادارة.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara, en su quincuagésimo primer período de sesiones, un informe sobre las medidas adoptadas para aplicar la resolución; el presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ هذا القرار؛ وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha elaborado atendiendo a la solicitud del Comité del Programa y de la Coordinación de que se llevara a cabo una evaluación independiente de la Iniciativa especial para África del sistema de las Naciones Unidas. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق إجراء تقييم مستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا.
    el presente informe se ha elaborado en atención a la solicitud de la Asamblea General. UN وأُعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية العامة.
    el presente informe se ha elaborado en atención a la solicitud de la Asamblea. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية.
    el presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha elaborado en atención a la solicitud de la Asamblea. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لطلب الجمعية.
    el presente informe se ha elaborado y se ha presentado al Comité en cumplimiento de los compromisos internacionales asumidos por el Gobierno de la República Togolesa. UN وقد أُعد هذا التقرير وجرى تقديمه إلى اللجنة في ظل احترام الالتزامات الدولية التي تعهدت بها حكومة جمهورية توغو.
    2. el presente informe se ha elaborado tras celebrar consultas con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sobre la base de las contribuciones de éstas. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير على أساس مساهمات تقدمت بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبالتشاور معها.
    2. el presente informe se ha elaborado tras celebrar consultas con las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y sobre la base de las contribuciones de éstas. UN ٢ - وقد أعد هذا التقرير استنادا الى مساهمات مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وبالتشاور معها.
    el presente informe se ha elaborado en respuesta al pedido mencionado. UN وقد أعد هذا التقرير تلبية لهذا الطلب.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم وفقا لذلك القرار.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1386 (2001) y 1444 (2002). UN هذا التقرير مقدم عملا بقراري مجلس الأمن 1386 (2001) و 1444 (2002).
    el presente informe se ha elaborado de conformidad con esa petición. UN وأُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    el presente informe se ha elaborado con objeto de contribuir a las deliberaciones del Comité de Aplicación de conformidad con el párrafo 3 de la decisión XX/6. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير لمساعدة لجنة التنفيذ في مداولاتها عملاً بالفقرة 3 من المقرر 20/6.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento del párrafo 11 de la resolución 51/156. UN ٢ - وأعد هذا التقرير عملا بالفقرة ١١ من القرار ٥١/١٥٦.
    el presente informe se ha elaborado en un momento oportuno para hacer balance sobre las iniciativas de mediación de las Naciones Unidas. UN ويأتي هذا التقرير في توقيت مناسب لاستعراض جهود الأمم المتحدة في مجال الوساطة.
    el presente informe se ha elaborado de conformidad con el párrafo c) del artículo 12 del Protocolo de Montreal y contiene la información recibida por la Secretaría hasta el 22 de septiembre de 2009, con arreglo al artículo 7 del Protocolo. UN 1 - أعُد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال، ويحتوي على المعلومات التي تلقتها الأمانة حتى 22 أيلول/سبتمبر 2009 عملا بالمادة 7 من البروتوكول.
    el presente informe se ha elaborado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 50/53 de la Asamblea General, leída conjuntamente con la resolución 68/119. UN 1 - أُعِدَّ هذا التقرير عملاً بقرار الجمعية العامة 50/53، الذي يُقرأ بالاقتران بالقرار 68/119.
    el presente informe se ha elaborado con arreglo a lo dispuesto en la resolución 50/53 de la Asamblea General, leída conjuntamente con la resolución 66/105. UN 1 - أُعدّ هذا التقرير عملاً بالفقرة 8 من قرار الجمعية العامة 50/53 الذي يُقرأ مقترنا بقرار الجمعية العامة 66/105.
    el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de dicha resolución. UN وقد أُعِدّ هذا التقرير تنفيذاً لذلك القرار.
    1. el presente informe se ha elaborado en cumplimiento de la resolución 9/1 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo prorrogó el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años y lo fortaleció de manera que abarcara todos los tipos de traslado y vertimiento de productos y desechos tóxicos y peligrosos. UN 1- يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 9/1 الذي مدَّد فيه المجلس ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى وعزَّزها لكي تشمل جميع أنواع نقل وإلقاء المنتجات والنفايات السُمية والخطرة.
    el presente informe se ha elaborado en respuesta a la resolución 63/151 de la Asamblea General. UN يقدَّم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العمة 63/151.
    el presente informe se ha elaborado teniendo en cuenta: UN تم إعداد هذا التقرير على نحو يأخذ في الاعتبار ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more