"el reino unido y los territorios" - Translation from Spanish to Arabic

    • المملكة المتحدة وأقاليم ما
        
    • المملكة المتحدة والأقاليم
        
    • المملكة المتحدة وأقاليمها
        
    vii) Acuerdo sobre una carta ecológica entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN ' ٧` الاتفاق على ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    vii) Acuerdo sobre una carta ambiental que se celebrará entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN ' ٧ ' عقد اتفاق بشأن ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    vii) Concertación de una carta ambiental entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN ' ٧` الاتفاق على ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    Esos acuerdos entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar estaban orientados a fomentar prácticas eficaces de ordenación del medio ambiente. UN وترمي الاتفاقات بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة ما وراء البحار إلى تطوير ممارسات إدارية سليمة للبيئة.
    Los debates se centraron en tres temas principales: la relación entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar, los Territorios de ultramar en un mundo en evolución; y el desarrollo sostenible y el medio ambiente. UN وتركزت المناقشات على ثلاثة مواضيع رئيسية تتصل بالعلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار؛ والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار في عالم متغير؛ والتنمية المستدامة والبيئة.
    el Reino Unido y los Territorios no autónomos representados en la reunión del Consejo Consultivo, incluido Pitcairn, acordaron, entre otras cosas, proseguir sus conversaciones sobre la relación entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar. UN وفي اجتماع المجلس الاستشاري اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة ومنها بيتكيرن على أمور منها مواصلة المناقشات بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار.
    vii) Concertación de una carta ambiental entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN `7 ' الاتفاق على ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    vii) La aprobación de una carta del medio ambiente entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN ' ٧` الاتفاق على ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    vii) La aprobación de una carta del medio ambiente entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar; UN ' ٧` الاتفاق على ميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    vii) La aprobación de una carta del medio ambiente entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar; UN ' ٧` عقد اتفاق لميثاق بيئي بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار؛
    El vínculo entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar está consagrado en la Constitución de cada territorio. UN فالصلة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم من هذه الأقاليم.
    2.7 El vínculo entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar está consagrado en la Constitución de cada Territorio. UN ٢-٧ والروابط القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار منصوص عليها في دستور كل إقليم.
    5. El vínculo entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar está consagrado en la Constitución de cada territorio. UN 5 - والعلاقة القائمة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار مكرسة في دستور كل من هذه الأقاليم.
    En la reunión del Consejo Consultivo, el Reino Unido y los Territorios no autónomos representados, incluidas las Bermudas, acordaron, entre otras cosas, continuar sus conversaciones sobre la relación entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar. UN وخلال اجتماع المجلس الاستشاري، اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة غير المتمتعة بالحكم الذاتي على جملة أمور، ومنها مواصلة المناقشات بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار.
    En la reunión del Consejo Consultivo, el Reino Unido y los Territorios no autónomos representados, incluida Anguila, acordaron, entre otras cosas, continuar sus deliberaciones sobre la relación entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar. UN وفي اجتماع المجلس الاستشاري، اتفقت المملكة المتحدة والأقاليم الممثلة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما فيها أنغيلا، على أمور شتى منها مواصلة مناقشاتها بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار.
    a) Asociación entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar UN (أ) الشراكة بين المملكة المتحدة والأقاليم فيما وراء البحار
    Se siente alentado por el compromiso del Comité de seguir desarrollando el proceso comenzado en Anguila mediante la cooperación con el Reino Unido y los Territorios para alcanzar una solución aceptable que tenga en cuenta las aspiraciones del pueblo y también las preocupaciones de la Potencia administradora. UN ومما يشجع الفريق التزام اللجنة بمواصلة تطوير العملية التي بدأت في أنغيلا من خلال التعاون مع المملكة المتحدة والأقاليم بغية التوصل إلى حل مقبول يأخذ في حسبانه بطموحات الشعب وبشواغل الدولة القائمة بالإدارة.
    La reunión de 2004 había brindado una vez más la posibilidad de examinar la relación que existía entre el Reino Unido y los Territorios, las cuestiones relativas a la modernización constitucional, el desarrollo sostenible, incluidos el buen gobierno y los asuntos ambientales, y otras cuestiones relativas a las obligaciones internacionales del Reino Unido. UN وأتاح الاجتماع أيضا الفرصة لمناقشة العلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم وقضايا تحديث الدساتير والتنمية المستدامة بما فيها الحكم الرشيد والمسائل البيئية والقضايا الأخرى المتصلة بالالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    La reunión de 2004 volvió a dar la oportunidad de deliberar sobre la relación entre el Reino Unido y los Territorios, sobre cuestiones de la modernización de la constitución, sobre el desarrollo sostenible, inclusive la buena gestión de los asuntos públicos y los problemas ambientales, y sobre otras cuestiones relacionadas con las obligaciones internacionales del Reino Unido. UN وقد وفر اجتماع عام 2004 مرة أخرى الفرصة لمناقشة العلاقـــة بين المملكة المتحدة والأقاليم بشأن قضايا التحديث الدستوري والتنمية المستدامة، بما فيها الحكم السليم والمسائل البيئية، وقضايا أخرى تتعلق بالالتزامات الدولية للمملكة المتحدة.
    La representante del Reino Unido dijo que la asociación entre el Reino Unido y los Territorios de ultramar seguía evolucionando. UN 66 - وذكرت أن الشراكة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار ما فتئت تتطور وتتقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more