Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Croacia, Dr. Mate Granic. | UN | أتشرف بأن أحيل رفق هذا رسالة موجهة إليكم من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بجمهورية كرواتيا، الدكتور ميت غرانتش. |
Antes de la votación formularon declaraciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Nueva Zelandia y los representantes del Pakistán y Djibouti. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا، وممثلا باكستان وجيبوتي. |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | العام من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية بكرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
También formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania, el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen, el Ministro de Relaciones Exteriores de Australia, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malawi y la Ministra de Desarrollo Internacional y Derechos Humanos de Noruega. | UN | وأدلى ببيانات أيضا وزير خارجية أوكرانيا ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في اليمن، ووزير خارجية استراليا ووزير الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، ووزير التنمية الدولية وحقوق الإنسان في النرويج. |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في كرواتيا |
Como lo manifestara recientemente durante la Reunión Conmemorativa Extraordinaria con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de mi país, Sr. Guido de Marco: | UN | وكما قال مـــؤخرا نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية بلادي، السيد غويدو دو ماركو، خلال الاجتماع التذكاري الخاص للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء المنظمة: |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Croacia | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de una carta dirigida a sus homólogos por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel. | UN | أتشرف بأن أرفق طي هذا نص رسالة موجهة من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل الى نظرائه. |
Asimismo, celebraron conversaciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores Qian Qichen y la Secretaria de Estado Madeleine Albright. | UN | وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Yemen, Excmo. Sr. Adbulkarim Al-Eryany. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد عبد الكريم اﻹرياني، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في اليمن. |
el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de China, Qian Qichen, señaló en la declaración que formuló en el debate general de este año que | UN | لقد أوضح نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في الصين تشن تشيتشن ما يلي في بيانه الذي ألقاه خلال المناقشة العامة هذا العام: |
el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Israel recordó esto hace poco ante la Asamblea General: | UN | ومؤخرا قام نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية اسرائيل بتذكرة الجمعية العامة بذلك حين قال: |
Como dijo el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Jamaica en la declaración que formuló ante la Asamblea General en este período de sesiones: | UN | وكما ذكر نائب رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية من جامايكا في بيانه إلى الجمعية العامة في هذه الدورة، فإن |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores interino del Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق بالنيابة |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية العراق |
Los días 20 y 21 de noviembre, mi Representante Especial visitó Kuwait para entrevistarse con el Primer Ministro, Jeque Jaber Al-Mubarak Al-Sabah; el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Jeque Sabah Khalid Al-Sabah; y el Ministro de Comunicaciones Salim Alozainah, como parte de los preparativos para mi próxima visita. | UN | 24 - وفي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر، زار ممثلي الخاص الكويت للاجتماع برئيس الوزراء الشيخ جابر المبارك الصباح، ونائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية الشيخ صباح خالد الصباح، ووزير الاتصالات سالم الأثينة، في إطار التحضير للزيارة المقبلة التي سيقوم بها الأمين العام. |
Carta de fecha 10 de febrero de 2009 dirigida al Secretario General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Kuwait | UN | المرفق الرابع رسالة مؤرخة 10 شباط/فبراير 2009 موجهة إلى الأمين العام من نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية في الكويت |
General por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones | UN | من نائب رئيس وزراء ووزير خارجية كرواتيا |
al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Viceprimer Ministro y Ministro de | UN | إلى اﻷمين العـام وإلى رئيس مجلس اﻷمن من النائب اﻷول لرئيس |
por el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bélgica | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
El Presidente interino (interpretación del árabe): El siguiente orador es el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Vivienda, Comercio, Industria y Asuntos de la CARICOM de Santa Lucía, Su Excelencia el Sr. William George Mallet, a quien doy la palabra. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية والخارجية والتجارة والصناعة وشؤون الاتحاد الكاريبي لسانت لوسيا، سعادة السيد وليام جورج ماليه. |